RECURSOS EN INTERNET
para filólogos clásicos e indoeuropeístas
 
  Dpto. de Filología Clásica e Indoeuropeo. U. de SalamancaPulse sobre el escudo de la Universidad de Salamanca para acceder a su página web 

Nueva página
de recursos

 
Anuncios
 

Buscadores y páginas generales
 

Alumnos
Didáctica

   
Textos por 
autores

 
Colecciones
de textos

 
Diccionarios
 
Literatura, Mitología
 
Lenguas, Lingüística
 
Escribir
griego, latín, etc.

  
Epigrafía, papirología, transmisión, historia de la filología
 
Ciencias periféricas
 
Búsqueda bibliográfica
 
Bibliotecas
y libros
 
Revistas
 
Departamentos
  
Asociaciones
   
Listas de correo, blogs, etc.
 
Novedades
  
Anuncios
 
  Estas páginas de recursos tienen carácter selectivo y no acumulativo, por ello sólo aparecen los más útiles. Se agradece su colaboración para enriquecerlas y mantenerlas al día.

© Francisco Cortés Gabaudan y Susana González Marín
 
 
Dpto. de 
Filología Clásica e Indoeuropeo
:

 
Organización
departamental

 
Docencia de
grado

 
Planes de
estudio

 
Máster oficial
de Posgrado
con mención de calidad

 
Doctorado 
 
Investigación
 
Publicaciones
 
Cursos y
congresos

 

Puede usar el * para truncar, o encerrar las expresiones entre " ". El buscador le remitirá a una o varias páginas. Refine después la búsqueda utilizando el comando buscar del navegador (Control + F). Búsqueda por FreeFind.

COLECCIONES DE
TEXTOS CLÁSICOS 

Última actualización 03/02/10

Utilice la nueva página

 

TEXTOS LIBRES INTERNET

TEXTOS
DE PAGO O EN CD
LÉXICOS DICCIONARIOS,
ENCICLOPEDIAS,

LISTAS AUTORES
TLG on line
acceso instituciones
suscritas

 

Textos en Internet acceso libre

Textos griegos y latinos Textos griegos Textos latinos Otras lenguas
i.e.
  Selector
por autores
Selector
por autores
Celta
Perseus TLG Intratext Sánscrito
Bibliotheca
Augustana
Μικρός
Απόπλους
Corpus
Scriptorum
Latinorum
 
Latin and Greek
authors on the web
Homero Latin
Library
 
Lacus
Curtius
Médecins de
l'Antiquité
Roman Law Library  

 

Biblia Fábulas Latinovivo  
Logos Papiros Centrum
Latinitatis
Europae
 
Otros Epígrafes griegos Progetto
Ovidio
 
  Otros

 

Agora
textes
 
    Textos medievales
y renacentistas
 
    Epígrafes latinos  
    Otros  

 

Textos de acceso libre

Colecciones de textos griegos y latinos

 Perseus (Berlín)      Perseus (Tufts)       Perseus 4.0
Es la mejor colección de textos clásicos en edición biblingüe (texto griego/latino y traducción inglesa) que nos podemos encontrar en Internet, especialmente en lo que afecta al mundo griego.
Más detalles sobre Perseus y sus textos en la página de didáctica

  • Textos griegos (actualizado en noviembre 2004):
    Texto completo salvo fragmentos de: Andócides, Antifonte, Apiano, Apolodoro, Apolonio de Rodas, Aristófanes, Baquílides, Demades, Demóstenes, Dinarco, Diodoro, Dinarco, Epícteto, Esquines, Estrabón, Euclides, Eurípides, Flavio Josefo, Heródoto, Hesíodo, Himnos Homéricos, Homero, Hiperides, Iseo, Isócrates, Jenofonte, Licurgo, Lisias, Nuevo Testamento, Pausanias, Píndaro, Platón, Polibio, Sófocles, Teócrito, Tucídides,  y Pseudo Jenofonte.
    Selección de obras de los siguientes autores: Aristóteles, Diodoro, Estrabón y Plutarco. Los textos son básicamente los de la Loeb. El texto griego tiene análisis morfológico de cada una de las palabras. Muchos de ellos están enlazados con comentarios.
    Se puede consultar, además, el Liddell-Scott en su edición grande o pequeña (Intermediate).
    Para visualizar el texto griego en Windows o Mac basta con seguir las instrucciones y tener en el ordenador los tipos necesarios, en Windows SGreek, SMK; en Mac SMK. Información sobre tipos en la página de Software.
  • Textos latinos en la actualidad (actualizado en noviembre 2004): Beda, Boecio, César, Catulo completo, Cicerón, discursos y cartas, Fedro, Hirtio, Horacio (Odas), Livio (1-10), Lucano, Lucrecio, Nepote, Ovidio (Amores, Metam., Ars Amatoria, Remedia Amoris), Plauto, Plinio el viejo, Plinio el joven, Propercio, Res Gestae Divi Augusti, Salustio, Servio, Suetonio, Sulpicia, Tácito, Terencio, Virgilio, Vitruvio, Vulgata.
    Muchos de ellos están enlazados con comentarios.

Bibliotheca Augustana (Augsburgo, Alemania)
Aunque también tiene una sección griega, la parte más interesante es la latina, en la que, además de clásicos, existe una colección importante de textos latinos tardíos, concretamente existen textos (en muchos casos textos dispersos) de los siguientes autores (a fecha de octubre 2004):

SECCIÓN LATINA

Abbo Floriacensis (ca. 945 - 1004), Aemilii Paulli decretum Hastense (189 a. Chr. n.) Agnellus (ca. 805 - post 841) Alanus ab Insulis (ca. 1120 - 1202) Leon Battista Alberti (1404 - 1472) Albertanus Brixiensis (ca. 1190 - post 1250) Albertus Magnus (ca. 1195 - 1280) Ambrosius (ca. 339 - 397) Andreas Capellanus (floruit 1180/90) Angelbertus (floruit ca. 840/50) Angilbertus (ca. 745 - 814) Anonymus Bernensis (ca. 1090) Anselmus Cantuariensis (1033 - 1109) Apicii de re coquinaria (ca. 390/450) Appendix Vergiliana (ca. 50 a. Chr. n.- 100 p. Chr. n.) Apuleius (ca. 125 - ca. 180) Archipoeta (ca. 1130 - post 1167) Augustinus (354 - 430) Augustus (63 a. Chr. n. - 14 p. Chr. n.) Aurelius Victor (ca. 320 - post 389) Ausonius (ca. 310 - 394) Avianus (ca. 370) Rufius Festus Avienus (floruit ca. 380)

Beda Venerabilis (674 - 735) Pietro Bembo (1470 - 1547) Benedictus Nursianus (ca. 480 - ca. 547) Bernardus Morlanensis vel Cluniacensis (floruit ca. 1150) Birgitta de Suetia (ca. 1303 - 1373) Boethius (ca. 480 - 524) Boncompagno da Signa (ca. 1170 - ca. 1240) Michaelis Boym (1614/16 - 1659) Henricus de Bractonia (ca. 1210 - 1268) Sebastianus Brant (1458 - 1521) Bruno Merseburgensis (ca. 1040 - post 1082) Bulla aurea (1356) Gualterus Burlaeus (ca. 1275 - post 1343)

Caesar (100 - 44 a. Chr. n.) Carmen de ave Phoenice (ca. 310) Carmen de figuris (ca. 400) Carmen de ponderibus et mensuris (ca. 400) Carmen fratrum Arvalium (saec. IV a. Chr. n.) Carmen «Gaudeamus igitur» (1748 - 1785) Carmen Saliare (saec. IV a. Chr. n.) Carmina Burana (ca. 1230) Carmina Cantabrigiensia (ca. 1050) Carmina Einsidlensia (ca. 55/65 p. Chr. n.) Carolus Quartus (1316 - 1378) Cassiodorus (ca. 485 - ca. 580) Catullus (ca. 87 - 54 a. Chr. n.) Celsus (floruit ca. 30 p. Chr. n.) Columbanus (ca. 530 - 615) Conradus Celtis (1459 - 1508) Cicero (106 - 43 a. Chr. n.) Claudianus (ca. 370 - post 404) Columbus (1451 - 1506) Comenius (1592 - 1670) Concilium Romarici montium (ca. 1150) Confessio Augustana (1530) Constitutum Constantini (ca. 750/800) Copernicus (1473 - 1543) Cornelia (ca. 190 - ca. 115 a. Chr. n.) Corpus Priapeorum (ca. 90) Ioannis Cotta (1480 - 1510) Curtius Rufus (floruit ca. 50 p. Chr. n.)

Dante (1265 - 1321) Decretum contra haereticos (428) Descartes (1596 - 1650) Diocletianus (ca. 240 - ca. 316) Donatus (ca. 350) Dudo de St. Quentin (ca. 960 - 1026) Duodecim tabularum leges (ca. 450 a. Chr. n.)

Edictum adversus Latinos rhetores (92 a. Chr. n.) Egeriae itinerarium (saec. IV p. Chr. n.) Einhardus (ca. 770 - 840) Ekkehardus I (ca. 910 - 973) Desiderius Erasmus (ca. 1469 - 1536) Eugippius (ca. 465 - post 533)

Guido Faba (ca. 1190 - ca. 1245) Falsaria Pseudoisidoriana (ca. 840) Fibula Praenestina (ca. 600 a. Chr. n.) Marcus Antonius Flaminius (1498 - 1550) Fragmentum de arte pingendi (ca. 1090) Franciscus Assisiensis (1182 - 1226) Fulgentius Mythographus (flor. ca. 500 p. Chr. n.)
 

Gaius (ca. 120 - post 178) Galileo Galilei (1564 - 1642) Gallus Anonymus (ca. 1115) Carl Friedrich Gauß (1777 - 1855) Gertrudis de Helfta (1256 - 1302) Gervasius Tilleberiensis (ca. 1160 - 1234/1235) Johann Wolfgang Goethe (1749 - 1832) Grattius (floruit ca. 5 p. Chr. n.) Gregorius IX (ca. 1160 - 1241) Gregorius Magister (flor. 1226 - 1236) Gregorius Turonensis (ca. 540 - 594) Robertus Grosseteste (ca. 1170 - 1253) Guido Aretinus (992 - 1050) Guillelmus de Conchis (ca. 1080 - ca. 1154) * Guillelmus Peraldus (floruit ante 1250)
 

Heloisa (ca. 1100 - 1163) Hermannus quondam Judaeus (ca. 1108 - ca. 1181) * Hermeneumata Pseudodositheos (ca. 280) Hermiae elogum (ca. 80 a. Chr. n.) Hieronymus (ca. 345 - ca. 420) Aulus Hirtius (ca. 85 - 43 a. Chr. n.) Holberg (1684-1754) Homerus latinus (ca. 65 p. Chr. n.) Horatius (65 - 8 a. Chr. n.) Hrabanus Maurus (ca. 784 - 856) Hrotsvitha Gandeshemensis (ca. 935 - post 973) Hugo de Sancto Victore (ca. 1096 - 1141) Iohannes Hus (ca. 1370 - 1415) Hyginus Mythographus (floruit ca. 180 p. Chr. n.)
 

Ilias latina (ca. 65 p. Chr. n.) Inscriptio «duenos» (ca. 620 a. Chr. n.) Ioachim Florensis (ca. 1135 - 1202) Iohannes Biclarensis (ca. 540 - 621) Iohannes de Alta Villa (ca. 1150 - post 1200) Iohannes de Garlandia (ca. 1195 - ca. 1272) Iohannes de Saxonia (floruit ca. 1400) Iohannes Scotus Eriugena (ca. 810 - ca. 877) Iosephus Exoniensis (floruit 1150) Isidorus (ca. 560 - 636) Itinerarium Egeriae (saec. IV p. Chr. n.) Itinerarium Gaditanum (ca. 330 p. Chr. n.) Iunillus (ca. 500 - post 549) Iustinianus (482 - 565)

Jacobus de Voragine (ca. 1230 - 1298) Jaurès (1859 - 1914)

Karolus Magnus (747 - 814) Iohannes Kepler (1571 - 1630) Christian Wilhelm Kindleben (1748 - 1785)

Lactantius (ca. 260 - post 326) Laidcenn (obiit 661 p. Chr. n.) Lapis niger (ca. 510 a. Chr. n.) Laudatio Turiae (ca. 5 a. Chr. n.) Leges duodecim tabularum (ca. 450 a. Chr. n.) Papa Leo XIII (1810 - 1903) Liber de causis (ca. 1170) Liber Kalilae et Dimnae (ca. 1270) Georg Christoph Lichtenberg (1742 - 1799) Linné (1707 - 1778) Titus Livius (ca. 59 a. Chr. n. - ca. 14 p. Chr. n.) Livius Andronicus (ca. 284 - ca. 204 a. Chr. n.) Lucanus (39 - 65 p. Chr. n.) T. Lucretius Carus (97 - 55 a. Chr. n.) Luther (1483 - 1546) Lygdamus (floruit ca. 20 a. Chr. n.)

Magna Carta (1215) Makin (1665 - 1733) Manutius (1513 - 1574) Martialis (ca. 40 - ca. 104 p. Chr. n.) Martianus Capella (ante 439 p. Chr. n.) Karl Marx (1818 - 1883) Melanchthon (1497 - 1560) Modoinus (ca. 770 - 840/43) Olympia Fulvia Morata (1526 - 1555) Morus (1478 - 1535)

Naevius (ca. 270 - 204 a. Chr. n.) Rutilius Namatianus (floruit ca. 415 p. Chr. n.) Andreas Naugerius (1483 - 1529) Navigatio Sancti Brendani (ca. 900 p. Chr. n.) Nepos (ca. 100 - 25 a. Chr. n.) Nicolaus de Autrecourt (ca. 1295/98 - post 1369) Nicolaus de Cusa (1401 - 1464) Nithardus (ca. 800 - 845) Notitia dignitatum (ca. 430 p. Chr. n.)

Ockham (ca. 1288 - ca. 1349) Hans Christian Ørsted (1777 - 1851) Nicolaus de Oresme (ca. 1323 - 1382) Ovidius Naso (43 a. Chr. n. - ca. 17 p. Chr. n.) John Owen (1563/64 - 1622)

Blaise Pascal (1623 - 1662) Pascoli (1855 - 1912) Magonus Sucatus Patricius (ca. 385 - 461) Paulus Diaconus (ca. 720 - ca. 799) Aules Persius Flaccus (34 - 62) Pervigilium Veneris (ca. 350 ?) Petrarca (1304 - 1374) Petrus Lombardus (ca. 1095 - 1160) Conradus Peutinger (1465 - 1547) Phaedrus (ca. 10 a. Chr. n. - ca. 60 p. Chr. n.) Pico della Mirandola (1463 - 1494) Plautus (ca. 250 - 184 a. Chr. n.) Plinius Maior (ca. 23 - 79) C. Plinius Caecilius Secundus (ca. 61 - 113) Poggio Bracciolini (1380 - 1459) De Polignac (1661 - 1741) Pontanus (1426 - 1503) Carolus Porée (1675 - 1741) Precatio Martialis (ca. 400 a. Chr. n.) Prosper Tiro (ca. 400 - ca. 455) Pseudoisidoriana falsaria (ca. 840) Publilius Syrus (floruit ca. 45 a. Chr. n.)

Regimen sanitatis Salernitanum (ca. 1050) Rhetorica ad Herennium (ca. 85 a. Chr. n.) Ricculdus a monte crucis (ca. 1250 - 1320) Arthur Rimbaud (1854 - 1891) Ruodlieb/Anonymus Tegirinsensis (ca. 1050/80) P. Rutilius Lupus (floruit ca. 20 p. Chr. n.) *
 

C. Sallustius Crispus (86 - 34 a. Chr. n.) Sannazarius (1456 - 1530) Sarbievius(1595 - 1640) Saxo Grammaticus (ca. 1150 - ca. 1220) S.D.G.: tractatus oeconomicus (1775) Ioannes Secundus (1511 - 1536) Senatus consultum de Bacchanalibus (186 a. Chr. n.) Seneca (ca. 4 a. Chr. n. - 65 p. Chr. n.) Historia septem sapientium (1407) Servius (floruit ca. 410 p. Chr. n.) Spinoza (1632 - 1677) Statuta communis Bugellae (1245) C. Suetonius Tranquillus (ca. 70 - ca. 150) Sulpicia (floruit ca. 20 a. Chr. n.) Symmachus (ca. 340 - post 402)

Tabella Lanuvina (ca. 500 a. Chr. n.) Tabula Peutingeriana (ca. 250 p. Chr. n.) Tacitus (ca. 55 - post 117) P. Terentius Afer (ca. 190 - 159 a. Chr. n.) Tertullianus (ca. 160 - post 220) Testamentum porcelli (ca. 350 ? p. Chr. n.) Theodulfus Aurelianensis (ca. 750/60 - 821) Theophilus Presbyter (floruit ca. 1120) Thomas Aquinas (1224 - 1274) Albius Tibullus (ca. 54 - 19/18 a. Chr. n.)

Ulfila (ca. 310 - 383) Petrus Valdesius (ante 1170 - ante 1218) Valerius Maximus (floruit ca. 30 p. Chr. n.) Lorenzo Valla (ca. 1405 - 1457) Flavius Vegetius Renatus (floruit ca. 390 p. Chr. n.) Velleius Paterculus (ca. 20 a. Chr. n. - ca. 35 p. Chr. n.) Vergilius (70 - 19 a. Chr. n.) Giambattista Vico (1668 - 1744) Marcus Hieronymus Vida (1485 - 1556) Vita Agnetis de Bohemia (ca. 1290/1310) Vitruvius (ca. 80 - ca. 20 a. Chr. n.) Vulgata (ca. 400 p. Chr. n.) Walahfrid Strabo (ca 808 -849) Waltharius (ca. 930 p. Chr. n.) Hermannus Weller (1878 - 1956) Widukindus Corbeius (ca. 925 - post 973) Wipo (ante 1000 - post 1046) Zeno Veronensis (floruit ca. 360 p. Chr. n.)

 

SECCIÓN GRIEGA
Usa un tipo griego (Arakhnion) que se puede descargar libremente.

Agathias (ca. 536 - ca. 580), Michael Andreopoulos (floruit ca. 1090), Anyte (floruit ca. 290 a. Chr. n.), Aristophanes (ca. 447 - ca. 386 a. Chr. n.), Aristoteles (384 - 322), credo Constantinopolitanum (325), Dionysios Thrax (ca. 170 - ca. 90 a. Chr. n.), Dukas (ca. 1400 - 1470), Hannonis periplus (ca. 510 a. Chr. n.), Herakleitos (ca. 545 - ca. 475), Heron (floruit ca. 75 p. Chr. n.), Hesiodos (floruit ca. 710 a. Chr. n.), Homeros (ca. 730/20), inscriptio Dipylonensis (ca. 740 a. Chr. n.), Ioannes Damascenos (ca. 650 - ante 753), Kallinos (floruit ca. 650 a. Chr. n.), Kassia (ca. 800 - post 840), Kleanthes (ca. 300 - 232/31 a. Chr. n.), Lukianos (ca. 120 - post 180), Lysias (ca. 440 - post 380 a. Chr. n.), * Nonnos (floruit ca. 450), Parthenios (floruit ca. 40 a. Chr. n.), Paulus (ca. 10 - ca. 63/67), Philogelos (ca. 450), Georgios Pisides (ca. 580 - ca. 634), Platon (427 - 347 a. Chr. n.), Plotinos (205 - 270), Theodoros Prodromos (ca. 1100 - ca. 1160), psalmus Naassenianus (ca. 190), Pseudo-Philolaos (ca. 200 a. Chr. n.), Seikilos (saec. I a. Chr. n.), «Syntipas» (ca. 1090), Theophrastos (371 - 287), Ioannes Zonaras (ca. 1100 - post 1160)

 

 Latin and greek authors on the web
Útil página de H. Lauvrys en la que recopila información sobre qué hay en internet de autores y textos clásicos.

 

    Greek and Latin Texts on LacusCurtius
Textos latinos de Bill Thayer (algunos con traducción inglesa). Por ahora son accesibles textos de los siguientes autores:
    Catón, Plinio, Frontino (de aquis), Frontino (Stratagemata)Vitruvio, Celso, Quintiliano, Suetonio, Quinto Curcio, Macrobio, Censorino, Veleyo, Claudiano, Res Gestae Divi Augusti, Excerpta Valesiana,

Inscripciones latinas monumentales (Roma, Milán, etc. con fotos, texto).

Traducciones al inglés de historiadores y geógrafos griegos:
Claudio Ptolomeo, traducción con mapas, repertorios de lugares, etc., Dión Casio, Polibio, Plutarco (Quaestiones romanae, De Iside et Osiride, vidas de romanos), Procopio, algunos libros de Estrabón

Textos medievales, S. Isidoro, Sharif al-Idrisi, Bordeaux Itinerary, Peutinger's Table,  Notitia Dignitatum, Imago Mundi.

 

    Biblia

Greek New Testament
Tony Fisher de la Un. de York ha puesto el texto griego del N. Testamento mediante imágenes GIF hipertextuales que remiten al análisis formal y significado de cada palabra. Un trabajo ingente.

Bible pages by Wieland Willker
Tiene los textos en griego en Symbol (sin acentos ni espíritus) del N. Testamento con indicaciones textuales de Nestle-Asland. Acceso a papiros y otros documentos relativos al tema como el Codex Vaticanus B/03 (s. IV d.C.).

Gutenberg Digital
Se tiene acceso en imágenes muy detalladas y de alta calidad a la Biblia de Gutenberg de 1454 página a página y también al manuscrito que sirvió como modelo.

 

 Logos. Wordtheque
Se pueden encontrar en Logos (véase la referencia más amplia más abajo) textos griegos y latinos (sacados en su mayoría del Perseus). Se pueden descargar en su totalidad de forma cómoda y rápida.

 

    Otras colecciones de textos

    The internet classics archive (MIT, Estados Unidos)
Es posible encontrar en buen número de traducciones al inglés de textos clásicos en la red (muchas de ellas las del Perseus). La colección más importante es la que citamos (tiene 441 obras de 59 autores). Hace tiempo (octubre de 2000) que la página está abandonada y funciona con muchas deficiencias, aunque se pueden encontrar traducciones de textos raros.

    The Online Books Page. (U. Pennsylvania, Estados Unidos)
Es un catálogo impresionante de textos en inglés puestos en red (no por ellos, sino que remiten a los existentes en distintos servidores), contiene también referencia a textos clásicos que deben buscarse por autores (lo que lleva su tiempo dado el tamaño del listado).

    Harvard classics
Han puesto en red textos de esta colección (finales del s. XIX y principios del XX en su mayoría) de clásicos de todas las literaturas, entre ellos, autores clásicos como Homero, trágicos, Aristófanes, Platón, Plutarco, Cicerón, Virgilio, etc. Son buenas traducciones al inglés con una pequeña introducción.

    E-books de Textkit
 Ofrece traducciones inglesas de finales del s. XIX o principios del XX de: Aeschylus, Aristophanes, Aristotle, Caesar, Cicero, Euripides, Herodotus, Homer, Lucretius, Plato, Plutarch, Sophocles, Tacitus, Thucydides, Virgil, Xenophon
 

    Schoenberg Collection
Colección de manuscritos medievales con textos algorítmicos, astronómicos, filosóficos; textos persas, árabes, latinos; autores tardíos como San Isidoro (Etimologías), Boecio, etc.; Aristóteles latinus; un Dioscórides, etc. Pueden verse como imágenes digitalizadas y como texto.
 

    Digital Text Projects
Algunos textos de Aristóteles, Platón, Virgilio en buenas traducciones al inglés.

    Online medieval and classical library
Textos clásicos y medievales (casi todos en traducción al inglés) de distintas literaturas (griega, latina, francesa medieval, anglosajona, nórdica, etc.).

    The Fathers of the Church
Traducciones inglesas de los padres de la Iglesia, textos de concilios, etc.

    Early Church Fathers
Traducciones inglesas de los padres de la Iglesia divididas en antes y después del Concilio de Nicea (325 d.C.).

    Christian Classics. Ethereal Library
Contiene buenas traducciones al inglés de muchos autores cristianos desde padres de la Iglesia hasta autores renacentistas.

    Les jardins de Lucullus 
Textos sueltos en edición bilingüe francesa de Cicerón (de nat. deo.), selecciones de Horacio, Lucrecio, Suetonio. En la sección griega textos bilingües de Anaxágoras, Demócrito, Empédocles, Epícteto, Epicuro, Aristófanes, etc.

   


  Textos griegos de acceso libre

Selector por autores griegos

  LATO - Library of Ancient Texts Online
Es un buscador de textos griegos en red desarrollado por Peter Gainsford con sus correspondientes traducciones. Se accede por el nombre del autor y se despliegan los diversos textos disponibles. Está muy bien hecho, para el Perseus remite a la web de Tufts. Ha sido de gran utilidad a los editores de esta página para elaborar el cuadro de selección de autores de más arriba.

Griechische Autoren im Internet
La Biblioteca Virtual de la U. de Basilea ofrece un elenco de textos de autores griegos en Internet.

    TLG
En versión demo ofrece acceso a algunos textos de los siguientes autores:
Aeschylus, Antiphon, Apocalypsis Joannis, Pseudo-Apollodorus, Aristophanes, Aristoteles, Bacchylides, Basilius Caesariensis, Clemens Alexandrinus, Cyrillus Alexandrinus, Demosthenes, Ephraem Syrus, Epicurus, Euclides, Euripides, Nicephorus Gregoras, Gregorius Nazianzenus, Gregorius Nyssenus, Hesiodus, Homerus, Isocrates, Joannes Damascenus, Lysias, Maximus Confessor, Origenes, Photius, Plato, Plutarchus, Michael Psellus, Romanus Melodus, Scholia In Aeschylum, Sophocles, Thucydides, Xenophon.
Además permite el acceso ilimitado al canon de autores con referencia a las ediciones utilizadas. Se pueden hacer búsquedas por autores, título de obra, fecha, género, procedencia geográfica.
Estos textos tienen la enorme ventaja de que pueden enlazarse con el lematizador de Perseus, es decir, pulsando en la palabra se accede a su análisis morfológico y al lema correspondiente del Liddell-Scott; también a la traducción de Perseus correspondiente.

 

 Μικρός Απόπλους
Agelos Perdikouris ofrece una importante colección de textos griegos antiguos (formato Unicode), muchos con traducción al griego moderno, algunos con traducción al inglés, otros sólo en griego antiguo. Todos ellos se pueden descargar en archivos comprimidos zip. Incluye (a fecha 25-10-04) selección de los textos más habituales de los siguientes autores: Esquilo, Arquíloco, Aristófanes, Aristóteles, Demóstenes, Diógenes Laercio, Epícteto, Epicuro, Esquines, Eurípides, Heracleto, Hesiodo, Homero, Lisias, Líricos varios, Luciano, Menandro, Museo, Pausanias, Platón, Plutarco, Sófocles, Teócrito, Teofrasto, Tucídides, Jenofonte.

 

 Homero

The Chicago Homer  
Editores: Ahuvia Kahane, Department of Classics, Northwestern University y Martin Mueller, Department of English, Northwestern University. Textos bilingües (se puede elegir como idioma moderno inglés o alemán), verso a verso, de Ilíada, Odisea, Teogonía, Trabajos y Días, Escudo, Himnos homéricos. Textos anotados con referencia de las fórmulas y remisión a Eumaios (a collaborative website for Early Greek epic) donde Martin Mueller da citas bibliográficas verso a verso, lecturas de papiros, escolios, etc. La información a la que se accede es apabullante y todo con un simple click. Textos griegos coincidentes con los del Perseus (básicamente Oxford C.T.); traducciones inglesas de Lattimore, Daryl Hine y alemanas de Johan Heinrich Voss. Utiliza para el griego Unicode. Excelente en todos los sentidos.

 

Edición de Homero de van Thiel
Se puede descargar como documento pdf el texto completo de Homero y los escolios D de la Ilíada (que se publican por primera vez), todos ellos según las ediciones respectivas de van Thiel. En el caso de Homero se trata de un texto sin acentos ni espíritus para facilitar búsquedas en el texto; el de los escolios es una "proecdosis" con el texto absolutamente igual al publicado en papel. Se pueden guardar los documentos para usarlos después sin necesidad de descargar.

 

Traducción de Homero al español de Segalá
Pedro Salinas desde México nos propone en esta página una curiosa teoría sobre que el escenario de los hechos narrados por Homero es la costa de Croacia. El interés de la página es el texto de la traducción de Luis Segalá y Estalella ordenada en cantos, así como mapas.

 

Corpus des médecins de l'Antiquité
La BIUM (Bibliothèque interuniversitaire de médecine) publica textos escaneados (fotografías sin acceso a búsqueda de texto) de las grandes ediciones de los médicos antiguos:

  • Hipócrates con la edición de Littré (griego y francés), traducción latina de F. Calvum (1525), aldina griega (1526), edición griega de Cornarius (1546), edición de Franckfurt 1595 (griego y latín con comentarios), estudio de Houdart sobre Hipócrates (1840).
  • Galeno con la edición latina de Venecia 1490 de Bonardus, la aldina griega (1525), edición griega de Gemusaeus, Fuchsius et Camerarius (1538), edición latina de Cornarius (1549), edición latina de Junta (1565), edición griega y latina de Chartier (1639), edición griega y latina de Kühn (1821-1833), edición francesa de Bailliere (1854-1856).
  • Pablo de Egina con la traducción inglesa de Adams (1844) y la edición griega y francesa de la obra quirúrgica de Briau (1855).
  • Aecio: Traducción latina de 1549.
  • Teofanes Nonnos con la edición griega y latina de Bernard (1794).
  • Celso con la edición de Teubner de Daremberg de 1859 y el estudio de Hilberg (1907).
  • Plinio, Historia Natural con la edición de Parma (1481), las de Venecia de 1497 y 1507, la de Basilea (1539), las de Lyon de 1553 y 1587, la de Ginebra (1615), la edición latina y francesa de Littré de 1848-1850.
  • Oribasio con la edición de daremberg y Bussemaker (griego y francés) de 1851-1876.
  • Prisciano  con el estudio alemán sobre Prisciano y la medicina romana de Th. Meyer de 1909.
  • Rufo de Éfeso con la edición griega (y en parte francesa) de Daremberg y Ruelle de 1879.
  • Filóstrato con la edición griega y francesa de Daremberg de 1858.
  • Alejandro de Tralles con la edición griega y alemana de Puschmann de 1879.

 

  Aesopica.net
Tiene una importante colección de textos de fábulas en griego (Aftonio, Babrio, otros), latín (Fedro, Aviano, otros), francés, inglés, español.

 

    Papiros

       APIS: Advanced Papyrological Information System 
"APIS links together in a single environment various sources of information about texts written on papyrus and the society that produced them. It contains descriptions of the papyri and other written materials in the collections of the participating institutions, digital images of many of these texts, and connections to databases with the texts themselves in their original languages and with bibliography about the texts. Many of the descriptions include full translations into English. The user can move back and forth among text, translation, bibliography, description, and image. With the specially-developed APIS Search System many different types of complex searches can be carried out."
Tiene registrados ahora 18.000 papiros de las colecciones de universidades americanas: Columbia, Duke, Princeton, Berkeley, Michigan y Yale. Da acceso a más 5.600 imágenes. Ofrece además una página con enlaces sobre papirología. Excelente.

Duke Papyrus Archive
Excelente. Permite acceder a imágenes y textos de 1.373 papiros perfectamente clasificados por tema, fecha, etc.. Tiene además una sección introductoria sobre papirología muy bien hecha. Americana, en la Duke University, la mantiene J.D. Sosin.

    POxy on line
Excelente. La Egyptian Exploration Society, editora de los papiros de Oxirrinco, ofrece desde el Centre for the Study of Ancient Documents de Oxford el índice detallado de los primeros 80 vols. de Oxyrhynchus Papyri e imágenes de alta resolución de muchos de los documentos en ellos contenidos a partir del vol. 47 y sistemáticamente a partir del vol. 66. Está en rápida expansión. Además tiene otra serie de índices, detalles sobre la excavación, referencias al trabajo en Herculano, etc.

    Homer and the Papyri
Editado por G. Nagy y sus colaboradores del Center for Hellenic Studies. El principal interés es que da acceso a una base de datos que permite acceder a los distintos papiros con texto homérico.

 

    Catalogue of Paraliterary Papyri
Excelente. Marc Huys, Thomas Schmidt y Alberto Nodar han desarrollado un motor de búsqueda para papiros paraliterarios, con la posibilidad de hacer búsquedas por género, tema, colección de papiros, fecha, etc. Si el papiro está disponible en Internet nos remite a la dirección correspondiente.

 

    Epígrafes griegos

Searchable Greek Inscriptions. The Packard Humanities Institute
Da acceso al texto de las inscripciones griegas publicadas en IG I-III e IG XV, el mismo material que el publicado por el Packard Humanities Institute en el CD PH-7. Muy cómodo de manejo. Excelente.

El Centre for the Study of Ancient Documents de Oxford está poniendo en imágenes de alta resolución epígrafes griegos de IG. Ya hay un número considerable de IG I y II (Atenas y Ática) y con menor riqueza de otros tomos.

    Kydonia. Epigrafía griega ULL
El prof. Ángel Martínez Fernández de la U. de la Laguna  ofrece una página con secciones especiales sobre las inscripciones de Creta y Ainos en las ofrece imágenes, transcripciones, comentario sobre inscripciones de esos lugares. Excelente. También es muy interesante su sección de recursos.

    Center for Epigraphical and Palaeographical Studies
El Departamento de Griego y Latín de la Ohio State University ofrece una serie de materiales sobre el tema entre los que destacan bastantes fotos de inscripciones griegas del agora, IG I y II, Delfos fechadas.

    U.S. Epigraphy project
Acceso a fotos, promete poner textos transliterados en breve de las inscripciones antiguas que se encuentran en EE.UU.

 

 Otros textos griegos

Textos patrísticos en español
La Biblioteca Electrónica Cristiana ofrece algunas traducciones de Padres de la Iglesia.

Grammatika
Algunos textos griegos de Alcmán, Arquíloco, Safo, Tirteo, Solón, Baquílides, Eurípides, Erina, Herodas, historiador de Oxirrinco, Antifonte, Luciano, Plutarco, Lisias, otros. Usa SPIonic y Unicode. Página anónima.

Proyecto Filosofía en español
Contiene bilingües griego-español de presocráticos (Tales, Anaximandro, Anaxímenes), de Platón el Protágoras; y traducciones de P. de Azcárate de 1871 y 1874 de parte de Platón y Aristóteles.

Textos de la Theology Website
Textos traducidos al inglés de Platón, Aristóteles, Atanasio y otros autores.

Heródoto y Alcmán de George Hinge
Textos de fragmentos de Alcmán y del libro IV de Heródoto con traducción al alemán. Son ediciones muy cuidadas con comentarios, explicaciones lingüísticas, etc.

ΑΟΙΔΟΙ.org
William Annis está poniendo textos poéticos griegos con traducción y comentario, por ahora sólo hay algunos textos de Mimnermo y Teognis. Esperamos que crezca e incluya, tal y como tiene anunciado, a Safo y Anacreonte.

Aristotle's rhetoric
Texto inglés bien presentado.

Greek Philosophy Archive
Traducciones de filósofos griegos: Platón, Aristóteles, etc.

The Works of Flavius Josephus
Da acceso al texto inglés de toda la obra de Flavio Josefo.

 


 Textos latinos de acceso libre

Selector por autores latinos

    Lateinische Autoren im Internet
La Biblioteca Virtual de la U. de Basilea ofrece un elenco de textos de autores latinos en Internet.

    Volutabrum
Repertorio de textos latinos y traducciones alemanas.

   IntraText. Sección latina
Ofrece una importante colección de textos latinos con acceso a índices de frecuencia, concordancias de palabras significativas, etc. Entre los autores disponibles (febrero 2002) Adriano, S. Agustín, S. Ambrosio, Amiano Marcelino, Ampelio, Andronico, Anónimo (Appendix vergiliana, Carmen Arvale, Carmina Priapea, De uiris illustribus, Disticha Catonis, Gesta Romanorum, Testamentum porcelli, XII tabularum leges), Apicio, Apuleyo, Arnobio, Augusto, Ausonio, Aviano, Avieno, Balbo, Cecilio africano, César, Casiodoro, Catón, Catulo, Celso, Censorino, Cesio Baso, Cicerón, Claudiano, Claudio César, Columela, Cornelia, Curcio Rufo, S. Damaso, Donato, Emilio Paulo, Ennio, Estacio, Eutropio, Fedro, Flaco, Floro, Fortunato, S. Francisco de Asís, Frontino, Gelio Aulo, Germánico, Gratio, Hirtio, Historia Augusta, Horacio, Higino G.I., Higino Gr., S. Jerónimo, Jordanes, Justiniano, Justino Juniano, Juvenal,  Lactancio, Livio, Lucano, Lucrecio, Macario, Manilio, Mauro, Maximiano, Mela Pomponio, Minucio, Namaciano, Nepote, Nevio, Obsequens, Ovidio, Pablo Diácono, Paris, Pediano, Persio, Petronio, Plauto, Plinio el Joven (Epist., Panegyr. Tr.), Prudencio, Publilio, Reposiano, Sabino, Salustio, Sedulio, Séneca, Sereno, Severo Sulpicio, Sulpicia, Suetonio, Tácito, Terencio, Tertuliano, Tibulo, Valerio Flaco, Varrón, Vegecio, Veleyo, Víctor S.A., Virgilio, Vitrubio, Vulgata, etc.

 

    CSL Corpus Scriptorum Latinorum
 
En el marco de Forum Romanum se ha construido una excelente base de datos con textos latinos de todas las épocas disponibles en Internet (con mención de editor si es conocido y traducción cuando existe en red; no remite a los textos del Perseus); se buscan por autor y para ello han elaborado un listado de autores y obras con fecha. A su vez este sitio está poniendo textos nuevos (clásicos, tardíos y, sobre todo, medievales) (vea la lista actualizada) de los que mencionamos los autores con nombre latino, a fecha XII, 2003):

    Abbo Metensis; Ablabius; Acholius; Actorius Naso, Marcus; Aedituus, Valerius; Aemilius Paulus; Alcuinus, Ammianus Marcellinus; Ampelius; Apuleius; Arbronius Silo; Atilius; Augustus; Aurelius Victor; Ausonius; Avianus; Avienus; Balbus; Beda; Caecilius Africanus; Caecilius Balbus; Caesar, Julius; Calpurnius Siculus; Caper, Flavius; Catilina; Cato, Marcus Porcius; Censorinus; Cicero; Claudianus; Claudius Caecus, Appius; Columella; Constantinus Augustus; Corvinus, Laurentius; Curtius Rufus, Quintus; Damasus; Donatus; Ennius; Erchempertus; Eutropius; Florus; Fulgentius; Gargilius Martialis; Gellius, Aulus; Grattius; Hadrian; Hirtius, Aulus (?); Hyginus; Hyginus Gromaticus; Justinus; Licinius Imbrex; Livius Andronicus; Marcius Vates; Mela, Pomponius; Ovid; Plautus; Quintilianus; Ruaeus, Carolus; Sallustius; Seneca Iunior; Sentius Augurinus; Serenus, Sammonicus, Quintus; Servius; Siculus Flaccus; Tacitus; Trabea; Trajanus; Valerius Flaccus; Varro.

De autor desconocido: Appendix Vergiliana, Carmen Arvale

 

    Latin Library (En Ad Fontes Academy, N. Virginia)
Tiene textos latinos de diverso origen: "These texts have been drawn from different sources. Many were originally scanned and formatted from texts in the Public Domain. Others have been downloaded from various sites on the Internet (many of which have long since disappeared). Most of the recent texts have been submitted by contributors around the world. I have tried to indicate on the Credit Page the edition and date of the original text and who (if known) was responsible for the initial HTML conversion".
Damos un listado de los autores en inglés (actualizado en noviembre de 2004):

Sección clásica:
Ammianus, Apuleius, Augustus, Aurelius Victor, Caesar, Cato, Catullus, Cicero, Claudian, Curtius Rufus, Ennius, Eutropius, Florus, Frontinus, Gellius, Historia Augusta, Horace, Justin, Juvenal, Livy, Lucan, Lucretius, Martial, Nepos, Ovid, Persius, Petronius, Phaedrus, Plautus, Pliny Maior, Pliny Minor, Propertius, Quintilian, Sallust, Seneca Maior, Seneca Minor, Silius Italicus, Statius, Suetonius, Sulpicia, Tacitus, Terence, Tibullus, Valerius Flaccus, Valerius Maximus, Varro, Velleius, Vergil,Vitruvius

Sección cristiana:
Abelard, Alcuin, Ambrose, Anselm, Aquinas, Arnobius, Arnulf of Lisieux, Augustine, Bede, Benedict, Berengar, Bernard of Cluny, Biblia Sacra, Bonaventure, Carmen de Martyrio, Cassiodorus, Christian Creeds, Commodian, Decretum Gelasianum, Dies Irae, Egeria, Ennodius, Eucheri de laude eremi, Eugippius, Gregorius Magnus, Gregory IX, Hugo of St. Victor, Hydatius, Hymni et cantica, Iacobus de Voragine, Innocent III, Isidore of Seville, Jerome, Junillus, Lactantius, Macarius of Alexandria, Macarius the Great, Papal Bulls, Passio Perpetuae, Paulinus Nolensis, Professio Contra Priscillianum

Sección medieval
Abbo Floracensis, Adso Dervensis, Aelredus Rievallensis, Alanus de Insulis, Albertano of Brescia, Alfonsi, Andreas Bergomatis, Andreas Capellanus,Annales Regni Francorum, Annales Vedastini, Anonymus Neveleti, Archipoeta, Asserius, Baldo, Boethius de Dacia, Breve Chronicon Northmannicum,Carmina Burana, Carmen in Victoriam, Constitutum Constantini, Dante, Declaratio Arbroathis, Disticha Catonis, Einhard, Epistolae Austrasicae,Erchempert, Fabe, Falcandus, Falcone di Benevento, Foedus Aeternum, Fredegarius, Frodebertus & Importunus, Gesta Romanorum, Gioacchino da Fiore, Godfrey of Winchester, Gregorii Mirabilia Urbis Romae, Henry of Settimello, Henry VII, Historia Brittonum, Inquisitio, Johannes de Alta Silva, Legenda Regis Stephani, Leo of Naples, Liber Kalilae et Dimnae, Magna Carta, Maidstone, Marbodus Redonensis, Martin of Braga, Mirabilia Urbis Romae, Origo gentis Langobardorum, Miscellanea Carminum, Nithardus, Paul the Deacon, Petrus Blesensis, Planctus destructionis , Ricardi de Bury, Richerus, Septem Sapientum, Sigebert of Gembloux , Stephanus de Varda, Theganus, Theodolus, Venantius Fortunatus, Vita Agnetis, Vita Caroli IV,Waltarius, Walter Mapps, Walter of Châtillon, William of Conches
 

Sección neolatín
Addison, Bacon, Balde, Bigges, Borbonii, Boskovic, Boym, Buchanan, Campion, Columbus, Conradus Celtis, Contemporary, Cotta, Descartes, Epistulae de Priapismo, Erasmus, Fletcher, Forsett, Galileo, Garcilaso de la Vega, Gaudeamus Igitur, Gauss, Girolamo Vida, Gwinne, Halley,Janus Secundus, Kepler, Landor, Laurentius Corvinus, Lotichius, Luther, Marullo, Marx, May, Melanchthon, Milton, Mirandola, Montanus, More, Navagero, Newton, Owen, Pascoli, Passerat, Patricius, Petrarch, Piccolomini, Pontano, Poggio Bracciolini , Poree, Pseudoplatonica, Rimbaud, Ruaeus' Aeneid, Sannazaro, Scaliger, Spinoza, Theophanes, Vegius, Vico, Waardenburg
 

 Se va expandiendo continuamente según los textos que van depositando sus visitantes y usuarios, por ello es aconsejable la visita para obtener una información actualizada sobre los textos accesibles.

 

 Centrum Latinitatis Europae
Textos latinos de Publilio Syro, Germánico. Hyginus, Manilius, Pomponio Mela, Calpurnio Sículo, Columela, Celso, L. Anneo séneca, Grattius Faliscus, Ausonio. Commodiano, Optaciano Porfirio, Petrarca.

 

    Progetto Ovidio
Textos bilingües latín-italiano de autores clásicos, por ahora, Apuleyo, César, Livio, Nepote, Salustio, Suetonio, Tácito. Pequeñas introducciones sobre literatura preciceroriana, ciceroniana, augustea e imperial.

 

    Latinovivo
 
Textos y traducciones de San Agustín, Apuleyo, Aulo Ircio, Catulo, César, Cicerón, Fedro, Historia Augusta, Horacio, San Jerónimo, Juvenal, Livio, Lucano, Lucrecio, Macrobio, Marcial, Nepote, Ovidio. Es una página con clara orientación didáctica.

 

     Roman Law Library
Da acceso a una página rumana de Alexandr Koptev con el texto de la legislación romana de todas las épocas, como apartado de Ius Romaum.

 

    Roman Law Library
Es una página francesa de Alexandr Koptev e Yves Lassard, muy parecida, por tanto, a la anterior en los contenidos, aunque la forma de presentación no es exactamente la misma.

 

   AgoraClass. Itinera Electronica. Du texte a l'hypertexte
La Universidad Católica de Lovaina está desarrollando una sección de textos latinos en Internet con traducción francesa con enlaces a una concordancia e índice de frecuencias (palabra por palabra). Tienen (enero 2004) textos de Amiano-Marcelino, Apuleyo, Aulo-Gelio, Bulteel, Catulo, Censorino, César, Cicerón, Erasmo, Gregorio IX, Horacio, Juan Segundo, Justino, Lucano, Lucrecio, Macrobio, Marcial,  Ovidio, Fedro, Plauto, Plinio el viejo, Plinio el joven, Propercio, Quinto-Curcio, Quintiliano, Salustio, Séneca, Estacio, Suetonio, Tácito, Terencio, Tibulo, Tito-Livio, Valerio Flaco, Virgilio. Para cada uno de estos autores han hecho una pequeña presentación, han recogido los lugares de Internet a ellos dedicados y han establecido un texto y traducción que puede obtenerse por vía FTP Además, han establecido para estos textos un vocabulario, un índice inverso de formas y una concordancia.

 

    Textos medievales y renacentistas



Monumenta Germaniae Historica digital

Van a digitalizar toda la colección y en junio de 2005 ya se puede utilizar una parte considerable. Son imágenes fotográficas por lo que no se pueden buscar palabras. Muy bien presentado.


Archivio della Latinità Italiana del Medioevo
Seis importantes universidades italianas y la Unione Accademica Nazionale ponen en red textos latinos medievales que pueden buscarse por autor, género, período, etc. Importante.


 
CAMENA. Corpus Automatum Multiplex Electorum Neolatinitatis Auctorum
Recopilan información fundamentalmente de autores germánicos y da acceso a textos digitalizados. Tiene una sección de poesía y otra de textos históricos o políticos. Excelente.



 


An Analytic Bibliography of On-Line Neo-Latin Titles
Dana F. Sutton ofrece desde la U. de California, Irvine, una bibliografía de textos de latín renacentista en adelante disponibles en internet, que cuenta ya con más de 14.000 referencias (febrero 2005). Se accede por un índice alfabético. Utilísimo.


 Les Bibliothèques virtuelles humanistes

Importante colección de libros renacentistas digitalizados (el proyecto prevé unos 2000 títulos) pertenecientes a bibliotecas francesas. Pueden encontrarse también obras de autores clásicos.


 


DE HEINSIUS-COLLECTIE
El Departamento de Lengua y Literatura Holandesa de la U. de Leiden ha puesto en red una colección de textos neolatinos de ámbito flamenco.
 


    El Brocense, Minerva
En el marco del proyecto Grammaticus, Carlos Cabanillas ha puesto en red la edición bilingüe de esta obra de Francisco Sánchez de Las Brozas, en la magnífica edición de E. Sánchez Salor y C. Chaparro Gómez de 1995. Muy cómoda en el uso, exige para ver los caracteres griegos tener un tipo o fuente Unicode con griego extendido y seleccionarlo como tipo o fuente del navegador y, además, decirle al navegador que use como codificación en el menú "Ver"  Unicode.

 

    Epígrafes Latinos

 Epigraphische Datenbank Heidelberg   
Es una base de datos de epigrafía latina de enorme interés (información sobre más de 30.000 inscripciones a principios de 2003) dirigida por el prof. Alföldy. La base de datos permite hacer búsquedas por multitud de criterios. Además del texto uno puede acceder a fotografías. Excelente.

CORPVS INSCRIPTIONVM LATINARVM II
Radicado en la Un. de Alcalá y en íntima relación con la base de datos anterior. Reproducimos el texto de la página de presentación de este importante proyecto que da acceso a fotos y textos de muchas inscripciones latinas de España:
"De la nueva edición del Corpus Inscriptionum Latinarum, vol. II: Inscriptiones Hispaniae Latinae (CIL II2), coordinada por Armin U. Stylow, se han publicado hasta la fecha tres tomos, correspondientes a los Conventus Astigitanus (CIL II2/5; 1998), Cordubensis (CIL II2/7; 1995) y Tarraconensis Sur (CIL II2/14 fasc. 1; 1995) respectivamente. Razones económicas no permitieron incluir, en forma de láminas o de figuras de texto, toda la documentación gráfica existente, sino sólo una selección escueta de las piezas más representativas y más significativas. Gracias a las nuevas tecnologías y a una ayuda del Ministerio de Educación y Cultura es posible ahora remediar esa carencia a través de esta página Web. Ofrecemos en ella de momento la documentación gráfica que poseemos sobre las inscripciones publicadas en los tomos de los Conventus Cordubensis (CIL II2/7) y Astigitanus (CIL II2/5) y Tarraconensis Pars meridionalis (CIL II2/14), esperando poder añadir en un futuro próximo las imágenes correspondientes a otras zonas."

Vindolanda Tablets on line
La U. de Oxford (Centre for the Study of Ancient Documents and the Academic Computing Development Team) publica en internet estas tablillas a las que se accede a imagen, texto, explicación, comentario. Existe un buscador para localizarlas por distintos criterios. Un trabajo muy serio que pone a disposición de todos este material epigráfico.
Sobre el significado de estas tablillas de madera, reproducimos el siguiente texto:
"The Vindolanda writing tablets, written in ink on post-card sized sheets of wood, have been excavated at the fort of Vindolanda, immediately south of Hadrian’s Wall in northern England. Dating to the the late first and early second centuries AD, the formative period of Roman Britain’s northern frontier, they were written by and for soldiers, merchants, women and slaves. Through their contents, life in one community on the edge of the Roman world can be reconstructed in detail."

A Corpus of Writing-Tablets from Roman Britain
Descripción del proyecto de investigación sobre estos materiales epigráficos, acceso a fotos y otra documentación.

Epigraphie latine de Noctes Gallicanae de A. Canu
Presenta en texto una colección notable de epígrafes latinos ordenados por temas, todos ellos con traducción al francés. Es una página muy recomendable desde el punto de vista didáctico.

    U.S. Epigraphy project
Acceso a fotos, promete poner textos transliterados en breve de las inscripciones antiguas que se encuentran en EE.UU.

    Auxilia Epigraphica. Volumen I: Inscriptiones Britanniae
Introduzca en la página de búsqueda de De Gruyter "Auxilia Epigraphica".
Hrsg. v. Hainzmann, Manfred / Schubert, Peter. 1999. 289 €.

Otros textos latinos

 Cicerón completo en español en Biblioteca Jurídica Virtual (UNAM)

    tomo I: De la invención retórica, Retórica a Herennio, Tópicos, Particiones oratorias, Del mejor género de oradores; Menéndez Pelayo, Marcelino (Traductor); 1924.

     tomo II; Diálogos del orador;Menéndez Pelayo, Marcelino (Traductor); 1928.

     tomo III; De la naturaleza de los dioses, Del sumo y del sumo mal; Menéndez Pelayo, Marcelino (Traductor); 1928.

     tomo IV: Los oficios, Diálogos de Cicerón; Valbuena, Manuel (Traductor); 1928.

     tomo V: Cuestiones tusculanas, De la adivinación; Díaz Tendero y Fernández Llera y Calvo (Traductores); 1924.

     tomo VIDe la República, Tratado de las leyes; Navarro y Calvo, Francisco (Traductor); 1924.

     tomo VII: Epístolas familiares I;  Abril, Pedro Simón (Traductor); 1924.

     tomo VIII: Epístolas familiares II; Simón Abril, Pedro (Traductor); 1924.

     tomo IX: Cartas a Ático; Navarro y Calvo, Francisco (Traductor); 1927.

     tomo X: Cartas a Ático; Navarro y Calvo, Francisco (Traductor); 1927.

    Falta tomo XI.

     tomo XII: Proceso de Verres; Menéndez Pelayo, Marcelino (Traductor); 1927.

     tomo XIII: Proceso de Verres; Díaz Tendero, y Fernández Llera y Calvo (Traductores); 1917.

     tomo XIV: Segundo discurso sobre la ley agraria, En defensa de Cayo Rabirio; Díaz Tendero y Fernández Llera y Calvo; 1917.

    tomo XV: Discurso de Cicerón al Senado cuando volvió del destierro, Discurso por su casa, En defnesa de P. Sixto, Contra P. Vatinio, Sobre la respuesta a los Auríspices, Sobre las provincias consulares, En defnesa de Cornelio Balbo; Díaz Tendero y Fernández Llera y Calvo (Traductores); 1919.

     tomo XVI: En defensa de M. Celio, Contra L. Calpurnio Pisón, Contra Cneo Plancio, En defensa de T.A. Milón, Gracias a César por la repatriación de Marcelo, En defensa de Q. Ligario; Díaz Tendero y Fernández Llera y Calvo (Traductores); 1919.

     tomo XVII: En defensa del rey Deyotaro, Filípicas contra Marco Antonio;  Díaz Tendero y Fernández Llera y Calvo (Traductores); 1922

 

Vicifons
Asociado a la Wikipedia, concretamente a Wikimedia se está desarrollando una página con textos de autores latinos antiguos (algo de Ovidio, de Séneca, de Cicerón, de Tácito) y medievales; todavía (marzo 2006) escasos, pero quizá en el futuro cobre importancia. No cita fuentes de edición en general.

Gaius Valerius Catullus
Página en plena expansión y crecimiento sobre Catulo. Por ahora sobre todo tiene los textos de Catulo en gran cantidad de lenguas, algunos poemas están medidos.

 

Curculio
Textos editados de Propercio, Juvenal, Claudiano, Sulpiciae Conquestio. Muy bien presentados con anotaciones, referencias. Editados por Michael Hendry (alguno por J.L.P. Butrica).

 

Internet Medieval Sourcebook
Desde la U. de Fordham, contiene una colección importante de textos medievales de distintas literaturas (inglesas, germánicas, nórdicas, francesas, hispánicas, latinas, etc.), vidas de santos, textos jurídicos, etc.

 

Bibliotheca Classica Selecta. Traductions 
Traducciones actuales al francés de textos clásicos: Luciano, Séneca, Tácito, Teofrasto, Tito Livio, Virgilio.
Traducciones antiguas al francés de: Apuleyo, Ovidio, Seneca, Suetonio, Terencio, Tito Livio,  

 

Augustine: Texts and Translations
Acceso a texto latino y traducción inglesa de las obras principales de S. Agustín.

 

Rabanus Maurus. De rerum natura
Es una recopilación enciclopédica hecha del 842 al 846. La pone en línea según la trascripción de Karlsruhe W. Schipper de la Memorial University of Newfoundland, Canadá. Es un trabajo serio, permite búsquedas sobre la totalidad del texto.

Thesaurus Musicarum Latinarum
Base de datos de textos musicales en latín del s. III al XVII.


Otras lenguas indoeuropeas

    Celtic Inscribed Stones Project (CISP) on-line database
Es un proyecto muy serio que permite localizar, ver y leer muchas inscripciones celtas. Damos el texto sobre las intenciones del proyecto:
"The Celtic Inscribed Stones Project is based in the Department of History, and the Institute of Archaeology, University College London. The database includes every non-Runic inscription raised on a stone monument within Celtic-speaking areas (Ireland, Scotland, Wales, Dumnonia, Brittany and the Isle of Man) in the early middle ages (AD 400-1000). There are over 1,200 such inscriptions. In dealing with such a large corpus limitations of time have meant that, for this version of the database, the entries for Wales, Scotland, Dumnonia, Brittany and the Isle of Man, are fuller than those for Ireland. These problems will be rectified before the final version is released (June 2001). The final release will also see the search facility greatly enhanced."

    CELT Corpus of Electronic Texts
"The Online Resource for Irish history, literature and politics. A Project of the History Department University College Cork
CELT, the Corpus of Electronic Texts, brings the wealth of Irish literary and historical culture to the Internet, for the use and benefit of everyone worldwide. It has a searchable online database consisting of contemporary and historical texts from many areas, including literature and the other arts."

    Etrusca Philologia
A. Zavaroni tiene una página sobre lenguas itálicas cuya sección más importante es la dedicada a inscripciones etruscas en la que pueden verse con su trascripción hasta 8.500 epígrafes itálicos prerromanos.

    Sanskrit Documents
En Devanagari y transliteración latina. Veda, Rigveda, Ramayana Mahabharata, etc.


Volver a los índices 


 

TEXTOS POR SUSCRIPCIÓN
EN INTERNET O EN CD

Catálogo actualizado de publicaciones digitales de la antigüedad clásica
Digento ofrece un catálogo actualizado de publicaciones en CD y digitales disponibles, tiene una sección dedicada a la antigüedad clásica, muchos de ellos son textos.

       Colecciones de textos on-line mediante suscripción

TLG on line, acceso instituciones suscritas (entre ellas, la U. de Salamanca)      
TLG on line, acceso suscriptores individuales
TLG on-line (demo)
El TLG puede consultarse en línea con la ventaja enorme de que se accede a la versión más actualizada (se siguen introduciendo autores, especialmente bizantinos, y se mejoran las ediciones básicas de autores importantes). La versión E del CD ha sido la última y la única forma de disfrutar de las continuas mejoras que se introducen en esta colección insustituible de textos literarios griegos es mediante suscripción (400 $ la licencia individual para 5 años).

 

Bibliotheca teubneriana latina
Información sobre la BTL on-line en la sección de textos en CD.

 

 Migne's Patrologiæ Græcæ
Desde mayo de 2003 es posible usar la Patrologia griega por Internet (400 $ al año para suscripción individual). Se accede a imágenes fotográficas de cada página. Para facilitar la tarea se han renovado por completo los índices para hacerlos mucho más explícitos. Más adelante para poder hacer búsquedas en el interior del texto se facilitará una versión en texto.
Es posible también adquirir todo el contenido volcado en un disco duro pero es una opción mucho más cara.


TEXTOS EN CD

TLG y PHI
Windows
Mac

Bibliotheca
Teubneriana
Latina

Perseus Poesis
Poetria
Nova
Autores
cristianos y
medievales
Epigráficos y
papirológicos
Manuscritos  Otros

Las colecciones de textos informatizados en soporte CD más importantes son sin dudarlo el TLG y los dos PHI.

TLG y PHI

    Thesaurus Linguae Graecae TLG (versión E)
A principios del 2000 ha salido la versión E que supone un incremento muy notable en el volumen de información. Contiene prácticamente la totalidad de los textos griegos literarios hasta el siglo VI: 6.625 obras de 1.823 autores que suponen 75.000.000 de palabras. La idea es incluir también textos bizantinos hasta el s. XV y ya hay bastantes. Coste de la licencia 500 $ para cinco años para persona privada y 850 $ para institución.
La novedad el 2002 es que ha salido una versión on-line, se puede acceder gratuitamente a la demo. La ventaja es que está absolutamente actualizada.
    
    Packard Humanities Institute PHI 5.3  
Página en fase de desarrollo. Enlace a correo-e. Contiene el texto de los autores latinos hasta el siglo II d.C., puede consultarse los autores disponibles en la actualidad y las ediciones utilizadas en este enlace de la Un. de Indiana. El coste para la licencia de 3 años es de 125 $.  

    PHI #7
Contiene una colección muy considerable de textos griegos papirológicos y epigráficos, detalles del contenido en otro lugar de esta página, acuda con en enlace.
   
    Pues bien, estos tres CD sólo contienen datos y es necesario para utilizarlos un software que no está contenido en ellos. Varias instituciones se han dedicado a llenar este vacío. Un elenco completo de los programas de explotación de estos CD de textos griegos y latinos puede obtenerse pulsando en este enlace.
        Al existir distintos programas es difícil saber las ventajas de unos sobre otros, aquí se van comentar aquellos sobre los que se tiene conocimiento directo.
        


Usuarios de Windows y PC

    a) TLG/PHI Software de Silver Mountain
Es de los programas más populares para la función comentada.
Precio: 145 $ el lote de los tres programas Workplace. Se puede descargar una demo gratuitamente.
La versión 8 incorpora los tipos Unicode y es apta para la versión E del TLG. 
En abril de 2001 ha salido la 9. Características de la nueva versión:
    - Es un paquete integrado y se instalan simultánemanete cuatro programas: TLG Workplace para el CD de textos griegos, el PHI-5 Workplace para el CD de los textos latinos, el PHI-7 Workplace para el CD de inscripciones griegas y Coptic Workplace para los textos coptos (Biblia) que están en el PHI-5 (el CD de textos latinos).
    - Ha mejorado la sintaxis de la búsqueda (puede buscar simultáneamente en una búsqueda "y" distintas formas de una misma palabra)
    - Ha incorporado el Intermediate Liddell-Scott para el griego (ocupa algo más de 15 Mgb. de disco duro)
    - Ha mejorado las conexiones con Perseus de manera que busca formas en la herramienta 'análisis morfológico' griego o latino automáticamente, cosa útil en ordenadores con conexión permanente a Internet
Tipos: usa el SGreek, pero permite hacer exportaciones de texto en WinGreek, en GraecaII (de forma muy satisfactoria), y Unicode. (Información sobre estos tipos en la página de Software).

Evaluación general de los programas Workplace
Funcionan realmente bien y deprisa, hacen búsquedas (con la posibilidad de usar fórmulas lógicas del tipo AND, OR, NOT, etc., perfeccionadas en las últimas versiones) en obra, autor, obras de un autor, lista de autores establecida. Los resultados de las búsquedas pueden exportarse fácilmente a un procesador, así como la sección de texto que queramos. Permite saltar de una ventana a otra, tener varias abiertas, etc. (así es muy útil saltar del resultado de una búsqueda a su contexto, o del índice al texto). No es necesario funcionar con el propio CD porque se puede descargar su contenido en el disco duro (si tenemos más de 650 Mgb. para el TLG o 80 Mgb. para el PHI) y trabajar desde allí, con lo que se gana en velocidad que ya de por sí es muy alta. Las últimas versiones ha desarrollado la capacidad de hacer concordancias pero el resultado es bastante pobre.
Evaluación del TLG Workplace
Dado el tratamiento de los datos en este CD, proporciona un acceso eficaz a su índice de palabras, con información rapidísima de autores en los que aparece una palabra o forma; se pueden hacer búsquedas por género literario, origen geográfico, fecha del autor (esta característica es interesantísima para estudiar cómo se va extendiendo el uso de una palabra). Se accede fácilmente al Canon de los autores donde está la información de la edición utilizada, códigos de autor y obra del TLG, etc. 
Evaluación del PHI Workplace:
Debido a los propios CD (PHI-5, PHI-7) las posibilidades son mucho más limitadas (no existe un índice de palabras, no existen códigos de géneros, no se puede buscar por fechas, el acceso a la información sobre la edición es un tanto engorroso por aparecer en un documento único). Con el PHI-5, textos latinos, tiene unos defectos muy graves e imperdonables: no interpreta "v" y "u" como la misma letra, y no encuentra las palabras cuando tienen un guión de separación de renglón.

   
    b) MUSAIOS de Darl J. Dumont y Randall M. Smith.
Ha sido actualizado para la versión E del TLG. Pulsando el enlace puede encontrarse toda la información sobre este programa e incluso puede descargarse una demo de parecidas características a la comentada anteriormente (para conseguir que el programa funcione con normalidad hay que pagar 80 $ que cuesta registrarse).
    Sirve indistintamente para cualquiera de los 3 CD indicados. 
    Es difícil evaluar el programa a partir de la demo gratuita. Es bastante más lento que Workplace en las búsquedas de palabras pero la disposición de los resultados tiene sus ventajas por ofrecer la información mucho más ordenada y más rica en cuanto a la estadística de apariciones (total por autor, obra) Se puede además precisar mucho la sintaxis de la búsqueda. Permite también buscar usando los epítetos de género, geográficos, fecha, etc. En el índice de palabras tiene la ventaja de ofrecer una información estadística directa sobre número de veces de aparición de una palabra en TLG, autor, obra, etc., pero no se pueden hacer búsquedas, a diferencia del Workplace por el final de la palabra. En cuanto a tipos griegos se puede usar con WinGreek, GreekKeys y PolyGreek. Estos tipos no se suministran con el programa. Con los textos latinos no tiene los defectos señalados: busca indistitamente la "u" y la "v" y reconoce las formas aunque haya un guión en ellas.
    En definitiva es una buena herramienta de trabajo.

   
    c) Diogenes de P. Heslin del Dpto. de Clásicas de la U. de Durham (Inglaterra)
La principal ventaja sobre los anteriores es que es un programa gratuito y que funciona bien. En la página indicada se recibirán instrucciones específicas para instalarlo. Básicamente debe descargarse de la red (de forma gratuita) una aplicación Pearl e instalarse en el ordenador. Después se descarga la aplicación concreta Diogenes. Una vez instalada y puesta en marcha, funciona a partir del navegador (sin necesidad de que esté en conexión). Se le pueden cambiar los "setting" de instalación para que funcione desde el disco duro si se ha instalado allí el contenido de los CD de textos. El inconveniente respecto a los programas anteriores es que no permite saltar de una ventana a otra (por ejemplo abrir el texto desde una búsqueda, etc.). Hace bien las búsquedas de los textos latinos.


    d) LECTOR 2003 de Robert Maier.
La nueva versión trabaja sobre Windows XP o anterior. No hemos probado esta nueva versión; las características más señaladas de la versión anterior se indican a continuación; pensamos que las mantendrá o habrán mejorado. Es muy superior al Workplace a la hora de hacer una concordancia y ofrece la posibilidad de comparar la concordancia de un autor con la de otro para detectar citas. También permite hacer búsquedas estilísticas de aliteraciones o repeticiones fónicas que no hacen los otros programas


 Usuarios de Mac

    a) PANDORA
El viejo Pandora (versiones 2.x) se había quedado desfasado, a pesar de haber sido probablemente el programa más popular para explotación de los CD de textos que comentamos (TLG, PHI-5, PHI-7). Ahora, gracias al trabajo de Daniel Riaño, aparece una versión 3 con muchísimas mejoras y novedades que ha dejado atrás los inconvenientes de las versiones antiguas. Se puede usar como programa autónomo (sin depender de HyperCard). Usa para el griego tipos de la familia GreekKeys o los de la familia de Graeca (Linguist's Software). La licencia cuesta 35 $ más gastos.

   
    b) SNS-GREEK AND LATIN 5.0
Información sobre precios (155 €) pulsando. La versión 4 había sido ya muy mejorada, en lo que concierne al TLG, al incorporar una base de datos que permite hacer búsquedas a velocidad supersónica comparado con Pandora. Se pueden exportar obras enteras con comodidad.


    c) Diogenes de P. Heslin del Dpto. de Clásicas de la U. de Durham (Inglaterra)
Es un programa gratuito y funciona bien. En la página indicada se recibirán instrucciones específicas para instalarlo. Para Mac requiere OS-X. Básicamente debe descargarse de la red (de forma gratuita) una aplicación Pearl e instalarse en el ordenador. Después se descarga la aplicación concreta Diogenes. Una vez instalada y puesta en marcha, funciona a partir del navegador (sin necesidad de que esté en conexión). Se le pueden cambiar los "setting" de instalación para que funcione desde el disco duro si se ha instalado allí el contenido de los CD de textos. El inconveniente respecto a los programas anteriores es que no permite saltar de una ventana a otra (por ejemplo abrir el texto desde una búsqueda, etc.).

    d) TLG ENGINE
Permite tratar como texto de procesador cualquiera de los textos de los 3 CD que comentamos. No tiene funciones de búsqueda. Se ha actualizado a principios del 2000 para usar la versión E del TLG.

 

Volver a los índices 

 

Bibliotheca Teubneriana Latina  

    La Bibliotheca Teubneriana Latina ofrece el texto sin aparato crítico de las editiones maiores de unas 500 obras que van desde el 300 a.C. hasta el 500 d.C. (de Plauto a Martianus Capella, incluidos textos técnicos). Cuando se complete contendrá 700 obras que son toda la colección latina de Teubner publicada hasta 1997. Los programas de búsqueda que incorpora son los mismos que los que desarrolla para autores cristianos el CETEDOC (para PC). Lo comercializa Brepols y deben buscarse detalles en su catálogo (teclee "Bibliotheca Teubneriana Latina" en el campo "Keywords"). 4ª versión en 2006 al precio de 1.025 €. Autores y obras incluidos.
Reseña de U. Schmitzer sobre su contenido y forma de usO, 1ª édición
.

Otros CD de autores clásicos

    Perseus (Yale University Press) (Teclee "Perseus" en el casillero "Keyword")
Existen tres versiones del programa Perseus:
    a) Versión reducida (1 CD). Sistema Mac/Windows. (160 $).
    b) Versión completa (4 CD). Sistema Mac/Windows. (375 $).
    c) Versión en Internet. Está más actualizada y con más contenidos en lo referente a autores clásicos, no en lo que concierne a las imágenes.
Información sobre la versión en CD.
 

    Poesis 2
Autores: P. Mastandrea y L. Tessarolo.Contiene textos poéticos latinos desde Ennio hasta el s. VII d.C. (350.000 versos) con lo que recoge muchos autores que no figuran en el PHI, es especialmente útil para el estudio de la recepción de esos textos en las literaturas posteriores. Plataforma Windows 95 o posterior. Precio 525 €. Edición de 1999. (Detalles del precio en el catálogo del editor).

    Dichtung der Antike
"Enthalten sind u.a. die Werke von: Aischylos, Alkaios, Alkman, Anakreon, Ananios, Apollonios Rhodios, Apuleius, Archilochos, Aristophanes, Äsop, Avian, Bakchylides, Bion, Catull, Ennius, Erinna, Euripides, Heliodor, Hermokles, Herondas, Hesiod, Hipponax, Homer, Horaz, Hybrias, Ibykos, Ignatios Diakonos, Ion, Juvenal, Kallimachos, Kallinos, Kleanthes, Krates, Kritias, Lukian, Martial, Melinno, Menander, Moschos, Nonnos, Ovid, Petron, Phaedrus, Pindar, Plautus, Properz, Sappho, Semonides, Seneca, Simias, Simonides, Solon, Sophokles, Sulpicia, Terenz, Theokrit, Tibull, Timotheos, Varro, Vergil, Xenophanes."
75 €.

    Die Fragmente der griechischen Historiker
"The Jacoby on CD-ROM presents the collection as completed by Jacoby himself in 1958, consisting of three parts originally covering 15 volumes in print: I (Genealogy and Mythography), II (Universal and Contemporary History; Chronography), and III (Ethnography and Horography). The Jacoby on CD-ROM makes this unique collection available in a much-needed, easy to use format for the first time. All fragments and commentaries are fully searchable, and extensive indexes and links facilitate access to this vast work."1.500 €.
 

    PoetriaNova
Autores: los mismos que el anterior. Editado por Galluzzo. Busque en su catálogo para obtener más detalles:
"PoetriaNova è un repertorio di testi poetici del Medioevo latino, prodotti in Europa tra il VII e il XIII secolo. All’archivio della poesia medievale latina è collegato quello della grande tradizione della poesia romana (di età arcaica, classica e tardoantica). Entrambi gli archivi abbracciano lo sconfinato dominio letterario compreso tra la Odusia di Livio Andronico e il Troilus di Alberto di Stade, per un totale di circa 900.000 versi. Un originale sistema di ricerca di facile e intuitivo accesso permette di articolare al massimo la consultazione e di adattarla alle più varie esigenze. Il programma, come anche la guida in linea, è in lingua italiana, inglese, francese, tedesca e spagnola. L’opera è corredata da una guida a stampa in lingua italiana e inglese. Il CD è previsto per ambiente PC." Precio 1000 €.



    CD o similares de autores cristianos y medievales
    

     Patrologia Latina
Son 5 CD que funcionan en MSDos. Recogen la Patrología de Migne que ocupa 217 tomos publicados entre 1844 y 1855. Su precio es muy elevado.
Se puede acceder también por Internet resultando mucho más cómodo que el manejo de los CD.

    Patrologia graeca
El Religion and Technology Center ofrece desde mayo de 2003 ofrece acceso a imágenes digitales del conjunto de la Patrologica graeca de Migne. Para facilitar la tarea se han renovado por completo los índices para hacerlos mucho más explícitos. Lo ofrece en un disco duro o mediante conexión a Internet, los precios van de 3000 $ a 400 $ por suscripción on-line anual. Más adelante se publicará acceso en forma de texto, por el momento son imágenes página a página.

    CLCLT-5 (Cetedoc Library of Christian Latin Texts) (El enlace es al catálogo de Brepols, debe buscarse en él "CETEDOC" como palabra clave y se llegará rápidamente a la información)
Se anuncia para marzo de 2002 la versión 5 a un coste de 5.500 €. Su contenido es básicamente (un 70 %) el Corpus Christianorum en su Serie Latina y Continuatio Mediaevalis, aunque también incluye obras de la Patrología. Ya va por la tercera edición. Parte de ediciones modernas. Como herramienta asociada el Cetedoc ha desarrollado el CILF.
En la Universidad de Indiana podemos consultar la lista de autores y obras contenidos.

    Monumenta Germaniae Historica
(El enlace es al catálogo de Brepols, debe buscarse en él "Monumenta Germaniae Historica" como palabra clave y se llegará rápidamente a la información). Versión de 2003 (1500 €). Textos latinos del 400 al 1500 relacionados con el mundo germánico. Sobre el contenido puede verse la página oficial de los Monumenta.

    Bibliotheca scriptorum Latinorum medii aevi digitalis:
Trithemius, Oudinus, Fabricius, Vossius
Prosopographische Standardwerke zur Geschichte der lateinischen Literatur im Mittelalter
Nomina scriptorum latinorum medii aevi collecta
Namen mittelalterlicher lateinischer Autoren.
Editor: Erwin Rauner. 137 €. Disponible también acceso por Internet.

    Corpus Augustinianum Gissense 2 (CAG 2)
Textos de San Agustín. Editor: Cornelio Meyer. 980 €.


CD de textos epigráficos y papirológicos

Para conocer en detalle el trabajo de distintos proyectos para poner en soporte informático textos epigráficos tanto latinos como griegos y textos papiráceos lo mejor es acudir a la exhaustiva información de la Rassegna en su página de fuentes epigráficas y en su página de fuentes papiráceas. Existen numerosos proyectos para publicar CD con inscripciones. Aquí indicamos lo más importante ya publicado.

    PHI 7 (Enlace a correo-e). Es un CD del Packard Humanities Institute que contiene:

  • textos griegos epigráficos: IG I-II; IV; IV, 1 (2a ed.); V; VII; IX, 2; XI, 2 e 4; XII, 9; Inscriptions de Délos, Fouilles de Delphes, Inscriptiones Creticae; inscripciones de Jonia y Caria de la ed. de McCabe; Inschriften griechischer Städter Kleinasien, Tituli Asiae Minoris, II; III, 1; IV, 1; V, 1; Monumenta Asiae Minoris Antiqua, I-VII; Inscriptiones Graecae ad Res Romanas Pertinentes, III-IV; Inscriptions grecques et latines de la Syrie, I-VII; XIII, 1; XXI, 2; Inscriptiones Graecae Urbis Romae de L. Moretti; vols. I-XXXVI del Supplementum Epigraphicum Graecum.
  • textos papiráceos y ostraka, los 32.440 documentos recogidos en la Duke Data Bank of Documentary Papyri. Estos textos son accesibles también vía Internet por haberse incluido en el proyecto Perseus.
  • CHECKLIST OF EDITIONS OF GREEK AND LATIN PAPYRI, OSTRACA AND TABLETS de John F. Oates, William H. Willis, Roger S. Bagnall, Klaas A. Worp. Existe una versión más actualizada en red (última actualización en enero 2002).

No tiene software y debe manejarse el mismo que para el PHI de textos latinos.

    Inscriptiones Graecae Eystettenses
A Database for the Study of the Greek Inscriptions of Asia Minor. Publicación de 1996 por la que piden un precio simbólico. En la página puede verse el contenido del CD.

    Epigraph. A Database of Roman Inscriptions
Recoge en un CD las inscripciones latinas de Roma (CIL VI). Tiene software para Mac y para PC. Cuesta de 400 $ a 600 $.

 


CD de manuscritos

    In principio: Incipit Index of Latin Texts
El enlace es al catálogo de la ed. Brepols que lo comercializa. Teclee "In Principio" para obtener detalles en la pantalla de búsqueda. Se trata de una base de datos de los incipit de manuscritos latinos, la edición que aparecerá a finales de 2002 incorporará cerca de 1.000.000 de documentos. Costará 6000 €.


Otros

Archive of celtic-latin literature (ACLL-1)
1994. The corpus of Latin literature produced in Celtic-speaking Europe. 875 €.

Aristoteles Latinus
The complete corpus of medieval translations of the works of Aristotle.
 

 

Volver a los índices 

 

LÉXICOS

CILF Prosopografías Mitología

 

 

  Thesaurus formarum totius latinitatis
Es una herramienta lexicográfica asociada al CLCT de autores cristianos. No contiene textos, sólo indica las referencias de autores y obras en las que aparece una palabra. Cubre todo el léxico latino desde la antigüedad, es un "Thesaurus formarum totius latinitatis a Plauto usque ad saeculum XXum". Se organiza en cuatro períodos, antigüedad hasta el s. II d.C., latín patrístico, latín medieval (desde el 735 hasta el 1500) y Neolatín. Teclee "Thesaurus formarum" en el catálogo de Brepols para obtener información detallada. Publicado en 1998. Cuesta 1875 €. Ofrece también la posibilidad de accesos en red desde 110 € para usuario individual.

 

  A Lexicon of Greek Personal Names 
A British Academy Major Research Project Faculty of Literae Humaniores, Oxford University. Editors: P. M. Fraser, E. Matthews
Ofrece la posibilidad de hacer búsquedas on-line que incluyen el siguiente material: "This searching system offers online searching of all the primary names published in LGPN I (Aegean Islands, Cyprus, Cyrenaica), II (Attica), III.A (Peloponnese, Western Greece, Sicily, Magna Graecia) and III.B (Central Greece), a total of more than 28,000 different names. It offers: an integrated index of all four published volumes of LGPN; a potential reverse index of LGPN I, the only volume not to have its own reverse index; the means of pulling out names by categories and strings, e.g. theophoric names based on Isis, Apollo, Dionysos etc., or names matching a string of characters in a fragmentary inscription".

 

Lessico dei Grammatici Greci Antichi
Comentado en la sección de enciclopedias, pulse en el enlace
 

   Prosopography of Ancient Athens
John S. Traill está haciendo una nueva prosopografía ática que tendrá más de 100.000 entradas frente a las 15.000 de Kirchner. Hasta la fecha han aparecido 6 vols. (desde A- hasta Era-). En Internet se pueden buscar sólo las letras beta a delta (unas 10.000 referencias). Con todo es de gran interés, con la ventaja de que siempre está al día en cuanto a los corrigenda.

    PIR Prosopographia Imperii Romani
La Academia de Ciencias de Branderburgo ofrece en esta página la posibilidad de consultar de forma electrónica los índices de la segunda edición de la Prosopographia Imperii Romani saec. I. II. III de manera más cómoda ya que la obra está dividida en 6 vols. Sin embargo no proporciona ninguna información y simplemente remite a la página correspondiente del PIR2.

    Prosopography of the Byzantine World. Seals Website 1025-1261
Recoge información detallada de sellos bizantinos con sus nombres propios.

 

   Greek Mythology Link
Desde Lund (Suecia), Carlos Parada ofrece una excelente página de mitología que, entre otros materiales, cuenta con un índice de nombres de dioses, grupos de dioses, lugares, imágenes, etc. Se comercializa también en forma de CD para Mac por 85 $.

 

 

Volver a los índices 

DICCIONARIOS, ENCICLOPEDIAS,
LISTAS DE AUTORES

Diccionarios Enciclopedias

Listados de
autores

Griego Griego
moderno

Latín

Indoeuropeo

Español

Inglés Alemán Francés Italiano Portugués Varios  

     
Catálogo actualizado de publicaciones digitales de la antigüedad clásica
Digento ofrece un catálogo actualizado de publicaciones en CD y digitales disponibles, tiene una sección dedicada a la antigüedad clásica, muchos de ellos son diccionarios.

Para obtener una guía completa de diccionarios existentes en Internet lo mejor es consultar YourDictionary.com (antes páginas de Robert Beard) con 1800 diccionarios de 250 lenguas diferentes. Otra posibilidad es Foreignword.com.

    Existe una guía de diccionarios y glosarios por tema con especial referencia a la lengua española en Todo diccionarios de Miguel González.

Griego

   Liddell-Scott-Jones (diseño antiguo)
Se puede consultar en Internet en el marco del Proyecto Perseus, tanto la versión grande, el Liddell-Scott Jones, como la pequeña, el Intermediate Liddell-Scott. Se pueden hacer búsquedas por lema, partes de lema (principio, final o parte intermedia), términos ingleses que aparecen en las definiciones. Deben seguirse las instrucciones en "configure display" para manejarlo en caracteres griegos, véase también nuestra información al respecto.

    La versión de este diccionario (Tufts) (Chicago) en el nuevo diseño de Perseus es, a nuestro juicio, peor que la anterior, en cuanto que no permite búsquedas tecleando el principio del lema, ni búsquedas por parte del lema (las que se hacen por el final son especialmente útiles para el estudio de sufijos, y las de la parte central lo son para verbos y sus compuestos).
En la práctica en el nuevo Perseus es mucho más rápido utilizar el lematizador (Chicago) (Tufts) para acceder al diccionario, pero hay que teclear una forma completa de la palabra (cualquiera, no tiene que ser el nominativo o la primera persona del persente de indicativo), incluidos espíritus y acentos. Este procedimiento tiene el inconveniente de que permite acceder sólo a las palabras usadas en los textos griegos de Perseus.
Fuera de Internet, el Intermediate se puede usar en Mac en la versión en CD del Perseus y se puede adquirir como un programa para Windows en Silver Mountain, aunque integrado en un paquete, el Bible Windows.

Electronic Edition of Liddell-Scott-Jones A Greek-English Lexicon 2003 Versión en CD
Versión en CD del diccionario editada por Logos Bible Software, con un precio de 135 $. Ofrece las ventajas de la electrónica de forma que se puede buscar por lema, por parte de lema, por información prosódica, por información etimológica. Sin embargo, según señala Willeon Slenders en una reseña de Bryn Mawr ha habido problemas en el traspaso de los lemas secundarios, los que aparecen bajo otro lema. Tiene la gran ventaja de que integra los suplementos y no hace falta hacer varias búsquedas.

    Griechisches etymologisches Wörterbuch, H. Frisk
En el marco del Indo-European Etymological Dictionary de la U. de Leiden puede consultarse el diccionario de Frisk (permite búsquedas entre otras por trascripción latina, griego, significado, etimología, etc.). Utiliza griego de WinGreek o de Unicode  (para esta opción que es la preferible si se dispone de Unicode con griego extendido márquese la casilla "Utf-eng."). Excelente.

    Greek Etymological Dictionary de R.S.P. Beekes
En el marco del Indo-European Etymological Dictionary de la U. de Leiden Beekes ofrece su diccionario que está en curso en realización (hasta la iota).

    A. Bailly. Abrégé du dictionnaire Grec-Français
Paul Pietquin ha puesto en línea el pequeño Bailly en imágenes escaneadas. Funciona con Acrobat Reader. Va muy bien y es rápido.

    English-Greek Dictionary. A Vocabulary of the Attic Language
   
by S. C. Woodhouse, M.A., 1910
La biblioteca de la U. de Chicago ha escaneado este diccionario inverso al que se accede a la página correspondiente mediante un cómodo buscador. Funciona bien.
 

    Diccionario griego español (DGE)
Además de información sobre la marcha de esta importante publicación española, esta página tiene el enorme interés de permitir consultar las listas de autores y ediciones manejadas, papiros, inscripciones y abreviaturas, todas ellas puestas al día respecto a las publicadas en los sucesivos volúmenes del DGE. Además también permite consultar los suplementos no publicados aún en papel al Repertorio bibliográfico de la lexicografía griega para cada palabra.

    Poorly Attested Words in Ancient Greek
"The project Poorly Attested Words in Ancient Greek (PAWAG) has the aim of setting up a database in the form of an electronic dictionary that gathers together words of Ancient Greek that are either only scantily attested (i.e. with one or few occurrences), inadequately (i.e.characterized by some sort of uncertainty) or in any case problematically, both from a formal and semantic point of view." Está integrado en Aristarchus, proyecto de Franco Montanari de la U. de Génova.

  
   Diccionario médico-biológico (histórico y etimológico) de helenismos (4ª versión)
Se trata de un recurso pedagógico desarrollado por Francisco Cortés en la Universidad de Salamanca  que combina un diccionario de términos médico-biológicos (más de 3.700) con otro de los lexemas, preferentemente griegos (más de 900), que entran en su composición. También tiene una sección de sufijos.
Además de descomponerse cada término en sus formantes etimológicos, con indicación de su lengua y significado, se ofrece para cada uno la siguiente información: la lengua de base o partida, según los lexemas y sufijos que use, si es griego, latín, híbrido, híbrido sufijal, etc., la fecha (si es antiguo, medieval o neologismo moderno posterior al renacimiento, la mayor parte de ellos de los siglos XIX y XX). Si es antiguo, se indica si ha habido cambio de sentido, su evolución formal hasta el español o si ha sido reintroducido después del renacimiento. Si es un neologismo, se aporta el dato del año que, de no indicarse lo contrario, es la fecha en que se atestigua el término en lengua inglesa o francesa.
En la sección de lexemas griegos se remite a todas las palabras médicas o biológicas que los usan y que aparecen en la otra sección. No pretende ser un diccionario que recoja el mayor número de términos médicos  o biológicos, sino más bien una herramienta didáctica para la comprensión de los mecanismos de creación, composición y derivación de los términos médicos o biológicos que tienen que ver con el griego.

 

Griego moderno

El Centro de la Lengua Griega [sin funcionar en junio 2006] propone varios diccionarios de griego moderno. Para ver el griego en navegadores modernos basta con tener en la carpeta de fuentes del ordenador letras Unicode con griego (cualquiera de las habituales lo tiene: Times New Roman, Arial, Verdana, Palatino, etc.). En caso de que al formarse la pantalla de texto griego aparezcan signos raros debe acudir en I.Explorer al menú "Ver ==> Codificación ==> Griego". Para poder teclear en las pantallas de búsqueda con caracteres griegos debe instalar el teclado de griego. Para ello vaya a "Inicio ==> Configuración ==> Panel de control ==> Teclado ==> Idioma ==> Griego" (Si no tiene instalada esta posibilidad deberá usar el disco de instalación de Windows para instalarla una primera vez).
Estos son los diccionarios en línea que propone:
    
Τριανταφυλλίδης On-Line   (Si Vd. ve signos raros en lugar de signos griegos en las letras de estos enlaces es que no tiene bien configurado su navegador para ver griego moderno y no podrá hacer uso de los diccionarios.
    Κριαράς On-Line
  
Γεωργακάς On-Line (diccionario griego-inglés)

Ηλεκτρονικό Λεξικό Magenta Αγγλ-Ελλ & Ελλ-Αγγλ
Diccionario griego moderno-inglés de in.gr. Por ahora (junio 2006) es gratuito.

 

Latín

   Lewis-Short (Perseus) diseño antiguo
    La versión de este diccionario en el Nuevo Perseus es, a nuestro juicio, peor que la anterior, en cuanto que no permite búsquedas tecleando el principio del lema, ni búsquedas por parte del lema (las que se hacen por el final son especialmente útiles para el estudio de sufijos, y las de la parte central lo son para verbos y sus compuestos).
    La versión de este diccionario (Tufts) (Chicago) en el nuevo diseño de Perseus es, a nuestro juicio, peor que la anterior, en cuanto que no permite búsquedas tecleando el principio del lema, ni búsquedas por parte del lema (las que se hacen por el final son especialmente útiles para el estudio de sufijos, y las de la parte central lo son para verbos y sus compuestos).
En la práctica en el nuevo Perseus es mucho más rápido utilizar el lematizador (Chicago) (Tufts) para acceder al diccionario, pero hay que teclear una forma completa de la palabra (cualquiera, no tiene que ser el nominativo o la primera persona del persente de indicativo), incluidos espíritus y acentos. Este procedimiento tiene el inconveniente de que permite acceder sólo a las palabras usadas en los textos griegos de Perseus.
 

 

DicoLatin
Diccionarios de latín-francés y francés-latín, con la particularidad de que se pueden buscar formas declinadas o conjugadas (más de 2,5 millones de formas distintas), es decir, tiene un lematizador. Hace falta inscribirse para poder usar estos diccionarios y estar abonado (12€ al año) para acceder a todas las posibilidades. En la sección franés-latín hace una historia de la aparición de los términos latinos muy interesante. Tiene una herramienta para facilitar las versiones y traducciones, otra herramienta para conjugar, una gramática, etc.
 

Thesaurus linguae Latinae en DVD 20053
El enlace es al catálogo de la editorial, K.G. Saur Verlag. Teclee en la casilla de búsqueda su ISBN "3-598-40841-2" o "Thesaurus linguae latinae". Reagrupa en una edición electrónica todo el material publicado (desde A hasta "protego"). El precio es de 1050 € (840 € para suscriptores a la edición en papel).

    Woordenboek Latijn/Nederlands
    Diccionario latín-holandés dirigido por el prestigioso filólogo H. Pinkster.

    Dictionarium Latinogallicum de R. Estiene 1552
Desde la U. de Chicago, en el marco de la ARTFL, American and French Research on the Treasury of the French Language. Latín-francés.

 

    Diccionario latín-francés de G. Jeanneau
Es un pequeño diccionario de 48.000 entradas. Puede descargarse desde un pequeño archivo zip o consultarse en línea. Si no funciona, ensaye este enlace de Collatinus.

 

    Dictionary of Botanical Epithets
Es un diccionario de unos 150 epítetos botánicos latinos con significado, origen, uso, etc.

 

Indoeuropeo
    Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, J. Pokorny
En el marco del Indo-European Etymological Dictionary de la U. de Leiden puede consultarse el diccionario de Pokorny (permite búsquedas entre otras por trascripción latina, griego, significado, etimología, etc.). Utiliza griego de WinGreek o de Unicode  (para esta opción que es la preferible si se dispone de Unicode con griego extendido) márquese la casilla "Utf-eng."). Excelente.

    Köbler, Gerhard, Indogermanisches Wörterbuch, (3. Auflage) 2000
Gerhard Köbler de la U. Innsbruck ofrece un magnífico diccionario de indoeuropeo en archivos pdf descargables.

    Cologne Sanskrit Dictionary Project
Varios diccionarios de sánscrito, pahlavi, tamil, preparados para la web por  del Institute of Indology and Tamil Studies, Un. de Colonia. El más importante es el Cologne Digital Sanskrit Lexicon de Dieter B. Kapp y Thomas Malten.

    Online Sanskrit Dictionary
Dentro de la Sansrit homepage.

 

Español

    Real Academia Española  
Última edición de 2001 con la puesta al día de las futuras novedades
Permite hacer búsquedas por semejanza fonética y ofrece también el conjugador de formas verbales.
Tiene además a disposición del público unas potentísimas herramientas léxicas que permiten consultar, entre otras funciones, todos los diccionarios académicos desde el de Autoridades hasta el de 1992, en la sección denominada Diccionarios académicos.
También puede accederse al CORDE (Corpus diacrónico del español) y al CRAE (Corpus de referencia del español actual), en la sección Banco de datos.

    Diccionarios.com
Da acceso al Diccionario General de la Lengua Española de Vox. Es una herramienta de calidad por el volumen de términos y porque ofrece sinónimos y antónimos, diccionario ideológico y conjugador de formas verbales; además, permite hacer búsqeudas por el final de las palabras. Pero sólo deja hacer algunas pocas búsquedas sin suscripción (vale unos 2 € al mes).

 

Inglés

    Merriam-Webster Dictionary Inglés-Inglés. 
Se accede por Internet con relativa comodidad, pese a estar en América, a este excelente diccionario que cuenta con interesantes referencias etimológicas, fecha de primera aparición de los términos, etc.

    The Newbury House Online Dictionary   Inglés-Inglés. 
Está en América, sólo tiene 40.000 entradas. Tiene la ventaja de que tiene un gran número de fotos asociadas.

    Dictionary.com. Inglés-Inglés.
También en América, tiene la ventaja de que hace búsquedas simultáneas en dos buenos diccionarios, un Webster y un WordNet, un diccionario descargable de la U. de Princeton.

   

    Diccionario Collins inglés-español-inglés  
Diccionario de calidad con 135.000 voces. Además de la equivalencia da numerosos contextos y explicaciones gramaticales. Excelente. Un poco lento desde Europa.

    Diccionarios.com Inglés-español-inglés
Es una página basada en Larousse y Harrap's. Es un diccionario de calidad, pero sólo deja hacer algunas pocas búsquedas sin suscripción (vale unos 2 € al mes).


Alemán

     Myjmk.com
Diccionarios de calidad alemán-español y español-alemán. Es muy práctico porque da acceso a expresiones hechas, unidades pluriverbales, modismos, etc.

    Leo English-German-English Dictionary  
170.000 entradas, da sencillamente equivalencias y frases hechas. Está en la U. Técnica de Munich. Tiene réplicas en Estados Unidos y Austria.

    Wolfram Schneider English-German-English Dictionary
Es parecido al anterior.

   Wortschatz Lexicon de la U. de Leipzig. 
Es un diccionario alemán-alemán con muchas indicaciones gramaticales. Es útil.

 

Francés

   Le Grand Dictionnaire Terminologique
Es un gran diccionario canadiense de Convera Canada Inc. con 800.000 fichas (especialmente terminología industrial, científica, técnica, económica), de las que la mayoría son bilingües francés- inglés; tienen definición desarrollada aproximadamente la mitad.

 

   Dictionnaires d'autrefois Francés-francés
Desde la Universidad de Chicago, en el marco de la ARTFL, American and French Research on the Treasury of the French Language. Se pueden consultar el Thresor de la langue française de Jean Nicot, 1606,  y las ediciones de 1694, 1798 y 1835 del Dictionnaire de l'Académie française.

  Diccionarios.com Francés-español-francés
Es una página basada en diccionarios Vox , Larousse y Harrap's.

 

    Italiano

   Dizionario d'italiano on line Garzanti  
Tiene más de 200.000 voces.

    Diccionario Collins inglés-italiano-inglés  
Es un buen diccionario bilingüe.

 

    Portugués
    Michaelis. Moderno Dicionário da língua portuguesa
Es un buen diccionario. El problema es que está en Brasil.

    

 

    Varios

    Logos Multilingual E-Translation Portal
Contiene 7.500.000 de entradas de muchas lenguas, aunque las mejor representadas son las europeas: inglés, español, francés, alemán, italiano, portugués. La "Wordtheque" contiene 671.000.000 de palabras en su contexto (novelas, textos periodísticos, etc.) de varias lenguas; concretamente de español están en esta base más de 1.500 obras, entre ellas bastantes clásicas. Funciona muy deprisa y se puede obtener una información léxica apabullante. Tiene además una importante sección de recursos.

    WordReference.com
Ofrece varios diccionarios Collins (inglés-español-inglés, francés-inglés-francés, inglés-alemán, italiano-inglés-italiano) y además la posibilidad de instalar una herramienta en el navegador que permite traducir palabras de páginas web de las lenguas mencionadas con un simple click.

    Traducegratis.com
Remite a las mejores páginas de diccionarios y traductores a lenguas muy distintas.

    MedBioWorld, Medical and Science Dictionaries
Excelente base de información sobre diccionarios científicos, con especial referencia a la biología y medicina.

Enciclopedias

    Suda On Line
Es un proyecto, en buena medida ya realizado, que ofrece la Suda en traducción al inglés y en versión electrónica accesible por Internet. Aunque no está completado es ya una excelente herramienta.

 

    Le Dictionnaire des Antiquités Grecques et Romaines de Daremberg et Saglio
    La Un. de Toulouse Le Mirail ha puesto en línea este viejo diccionario de realia y con ello lo ha rejuvenecido; en efecto, esta versión permite buscar no sólo por los lemas, también por palabras clave contenidas en el texto de los artículos, con lo que mejora enormemente el rendimiento de esta herramienta. Excelente.
 

  Wikipedia en inglés  Wikipedia en español
 
Las enciclopedias Wiki las van haciendo, en principio, sus propios usuarios, pero en la práctica eso no es del todo verdad y existe un trabajo editorial detrás. La Wikipedia en inglés presenta una gran calidad de información para autores del mundo clásico porque ha aprovechado información de antiguas enciclopedias sin derechos. La Wiki Classical Dictionary es muy inferior en sus contenidos por ahora. Con todo ya es una enciclopedia útil que irá mejorando con el tiempo. Por ahora, tiene muchos más contenidos sobre la antigüedad su hermana mayor, la Wikipedia, que además cuenta con una versión española, muy inferior en cuanto a volumen de contenidos.

 

     Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology (1867)
de William Smith. 3 vols. 3700 pp. En The Ancient Library.
Acceso a la imagen escaneada de las páginas y al texto, con lo que se pueden hacer búsquedas por palabras.

 

   Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1875)
de William Smith, 1300 pp.. En The Ancient Library.
No contiene información sobre nombres geográficos o mitológicos. Tiene ilustraciones que pueden ser útiles para cuestiones de realia.

 

    Harpers Dictionary of Classical Antiquities (1898)
de Harry Thurston Peck. En el marco de Perseus.
Es amplio y muy útil para mitología y nombres de lugar.

 

    Dictionary of Classical Antiquities (1894)
de Oskar Seyffert, 716 pp., 2630. En The Ancient Library.
Parecido al anterior pero mucho más breve.

 

    Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1875) de William Smith.
Bill Thayer ha puesto en su página LacusCurtius en red este diccionario, sólo lo que afecta a mundo romano. Secciones de agricultura, arquitectura, vida cotidiana, obras públicas, política, religión, sociedad, etc. Los textos tienen enlaces hipertextuales a otras secciones de LacusCurtius.

 

    Hazlitt, The Classical Gazetteer (1851)
1851. Información sobre 15.000 nombres de lugar antiguos.

    The Princeton Encyclopaedia of Classical Sites (Perseus en Berlín)  (Perseus en América)
Información sobre 5.000 lugares y acceso a miles de fotografías.

 

    Lessico dei Grammatici Greci Antichi
    Franco Montanari, Fausto Montana, Lara Pagani, Francesca Razzetti son los responsables de este léxico (nosotros lo llamaríamos mejor enciclopedia) que permite acceder a una valiosa información sobre gramáticos griegos antiguos (como fecha, obras, ediciones, bibliografía) en documentos pdf. Hay que registrarse pero es gratuito. Está integrado en Aristarchus, proyecto de Franco Montanari de la U. de Génova.

 

    Lexikon des Mittelalters (LEXMA) (CD-Rom)
"An indispensable encyclopedia for medievalists and scholars of various other disciplines covering the period from 300 to 1500 for the whole of Europe and parts of the Middle East and North Africa." 873 €.
 

    Britannica.com 
Tras un periodo de gratuidad total, la Enciclopedia Britannica vuelve otra vez a su política anterior, el usuario no abonado sólo llega a una parte de la información. El precio anual de la suscripción no es excesivamente caro, 50 $ al año. Además de la información que podemos encontrar en la última versión impresa, incluidos mapas y fotos, de forma similar al popular CD de la Britannica, este lugar ofrece información sobre enlaces a páginas de la red con el tema de nuestra búsqueda (incluidos los libros que vende Barnes & Noble sobre el tema. Paralelamente puede consultarse el Merriam-Webster del que hablamos en otro lugar. Dado que el volumen de información sobre la antigüedad es muy notable y en general de buena calidad, podemos considerar que es un lugar excelente para filólogos clásicos.

    Encyclopedia.com 
En la actualidad (II-2002) tiene más de 50.000 artículos. No tiene la riqueza de la Britannica pero sus artículos, aunque breves, son claros y suficientes. La sección de la antigüedad está bastante desarrollada. Remiten a una pequeña bibliografía.

   World Wide Encyclopedia of Christianity
"The World Wide Encyclopedia of Christianity is a single reference source with links to the contents of the Catholic Encyclopedia, Easton's Bible Dictionary, Torrey's Topical Textbook, and Elwell's Dictionary of Christian Theology. Looking for information on a word related to Christianity? This is a place to start. In the future, I hope to add links to other resources, such as to the Schaff-Herzog Encyclopedia and to relevant articles from the Encyclopedia Britannica."
Excelente.

 The Catholic Encyclopedia
Es la versión en Internet de la famosa Catholic Encyclopedia publicada a partir de 1917.

    Reallexikon für Antike und Christentum
Se pueden consultar los índices mediante un buscador específico.

    The Ecole Initiative. Creating a Hypertext Encyclopedia of the Early Church History.
Ofrece enlaces a documentos, imágenes, vidas de los personajes y acontecimientos más importantes de la Iglesia primitiva.

    Saint Pachomius Library. A First Draft for a Living Encyclopædia of Orthodox Christianity
Está en fase de construcción.

 

  Listados de autores

    Autores griegos:

    Diccionario griego-español: Es el más completo en la actualidad con diferencia. Con indicación de fecha, obras, ediciones.

   Liddell-Scott (Berlín), (América): Se ha quedado un tanto desfasado. Con indicación de fecha, obras, ediciones.

    TLG, (versión E): Exclusivamente nombres y códigos en el TLG. Novedades respecto a la versión E.

 

    Autores latinos:

    Corpus Scriptorum Latinorum: excelente listado con indicación de fecha, obras, enlaces a textos si existen en Internet, etc.

    Autores presentes en el PHI-5, con indicación de edición.

 

    Autores griegos y latinos:
Greske og latinske navneformer inntil år 1500, Hans Petter Christensen & Bjørg Tosterud Danielsen
Es un listado hecho por la Biblioteca de la Un. de Oslo. Tiene el interés de que incorpora autores medievales con referencia de obras y fechas. Puede tener omisiones pero no deja de ser un documento de interés.
 

barrarcoi.gif (2316 bytes)

Volver a los índices 

Los enlaces de esta página han sido revisados sistemáticamente en febrero de 2002.
© Francisco Cortés Gabaudan y Susana González Marín.